Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ±5%.Значения напряжения не должны отклоняться от значений, указанных на шильдике на ±5%.
In ambienti senza liquidi o vapori corrosivi.В помещениях без жидкости или паров, вызывающих коррозию.
È possibile evitare l'effetto del colpo diariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата.
Valvola a sferaШаровой клапан
Valvola di sicurezza a mollaПредохран. клапан с пружиной
Valvola a farfallaПоворотная заслонка
Prima di eseguire delle saldature, smontare il tappo-targhetta della valvola del gas da ½" ed eliminare completamente l'azoto caricato in precedenza.Перед сваркой демонтируйте пробку газового клапана 1/2 и полностью выпустите азот.
Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta.Проверьте, чтобы входной клапан агрегата был закрыт, а выходной полностью открыт.
In primo luogo aprire la valvola di spurgo e avviare la pompa di alimentazione del liquido.Сначала откройте воздуховыпускной клапан и запустите насос подачи жидкости.
Aprire lentamente la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura fino a raggiungere il flusso di progetto.Медленно откройте входной клапан агрегата до достижения расчетного расхода.
Dopo aver spurgato completamente l'aria dall'impianto, chiudere la valvola di spurgo.После полного выпуска воздуха из установки закрыть сливной клапан.
Aprire la valvola di scarico (montaggio a carico dell'installatore) e attendere il completo svuotamento dell'impianto.Откройте дренажный вентиль (монтированный установщиком) и подождите, пока установка полностью не опустошится.
Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.Проверьте с помощью амперметра, что поглощенный ток равен или немного меньше номинального значения при работе вентиляторов с номинальной скоростью.
È consigliabile eseguire un ciclo di pulizia ogni tre mesi anche se la frequenza va definita in base all'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura.Рекомендуется мыть теплообменник каждые три месяца, хотя частота мойки должна определяться в зависимости от окружающей среды, в которой установлено оборудование.
Controllare il valore della tensione tra le fasi senza un voltometroПроверьте значение напряжения между фазами с помощ ью вольтметра

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership