Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ±5%.Значения напряжения не должны отклоняться от значений, указанных на шильдике на ±5%.
Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna.Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной.
Installare sulla linea di mandata tra il compressore e il condensatore un dispositivo antivibrazioni per ridurre il livello sonoro e la trasmissione di vibrazioni lungo la linea.Установить на линии нагнетания между компрессором и конденсатором устройство защиты от вибраций для снижения уровня шума и передачи вибраций по линии.
Assicurarsi che ci sia una pendenza minima dell'1% sulla linea del liquido tra lo scarico e il ricevitore del liquido stesso.Проверить, чтобы на линии жидкости между сливом жидкости и ресивером был минимальный наклон 1%.
Arrestare l'impianto e aprire lo sfiato posizionato sulla parte più alta del circuito.Остановите установку и откройте воздуховыпускной клапан, расположенный в самой верхней части контура.
Flusso dell'aria al condensatore intasato dallo sporco sulla batteria ad alette.Поток воздуха к конденсатору ограничен из-за засора оребренной теплообменной секции.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership