Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Caro operatoreДорогой пользователь
... le raccomanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale che installa, opera ed effettua manutenzione sull'apparecchiatura.... рекомендуетвнимательно прочитать данное руководство и держать его в доступном месте для персонала, который устанавливает, работает или выполняет техобслуживание на оборудовании.
Quest'apparecchiatura è progettata per operare correttamente e produrre la capacità specificata quando installata conformemente alle norme industriali standard.При установке оборудования в соответствии с принятыми промышленными нормами, оборудование будет работать корректно и будет выдавать заявленную мощность.
Caricare gas inerte nelle tubazioni durante le operazioni di saldatura.Во время сварки заполнять трубопроводы инертным газом.
In questa sezione sono elencate le operazioni rischiose ed altre importante informazioni.В данном разделе перечислены опасные действия и другая важная информация.
Indica informazioni importanti al fine di semplificare le operazioni o renderle più comprensibili.Указывает на важную информацию с целью облегчения выполненияи понимания операций.
Operazioni per la movimentazione dell'apparecchiaturaОперации по перемещению оборудования
Operazioni di sollevamentoОперации по подъему
Operazioni di installazione e manutenzioneОперации по установке и техобслуживанию
Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, disinserire l'alimentazione dal quadro generale e posizionare su OFF l'interruttore di sicurezza per evitare eventuali incidenti.Перед тем, как выполнять какую-либо операцию по техобслуживанию, отключите питание на главном щите и установите защитный выключатель на ВЫКЛ во избежание чрезвычайных происшествий.
(Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione)(Операция выполняется на месте установки)
Dovrebbe essere montata il più vicino possibile all'apparecchiatura così che le operazioni di manutenzione possano avvenire senza dover svuotare il circuito idraulico.Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура.
Installare un interruttore ON/OFF vicino all'apparecchiatura per consentire lo svolgimento delle operazioni di manutenzione in sicurezza.Установите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ рядом с агрегатом для обеспечения безопасного техобслуживания.
Ripetere queste operazioni per ripristinare il funzionamento dell'impianto.Повторите эти шаги для восстановления работы установки.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership