Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il manuale perde di utilità se non è reso disponibile al personale che potrebbe averne bisogno.Руководство не имеет смысла, если оно недоступно для персонала, который может в нем нуждаться.
Nel caso le si presenti un problema non contemplato in questo manuale, non esiti a contattare il rappresentante ... a lei più vicino.Если вы встретитесь с проблемой, не описанной в данном руководстве, немедленно свяжитесь с ближайшим представителем фирмы ...
... non si riterrà responsabile per eventuali danneggiamenti sorti in seguito ad errata interpretazione delle istruzioni contenute in questo manuale.... не берет на себя ответственность за повреждения, вызванные неправильным толкованием инструкций, содержащихся в настоящем руководстве.
Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento.Внимательно проверить систему на наличие утечек. Отвакуумировать систему перед первой заправкой.
valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ±5%.Значения напряжения не должны отклоняться от значений, указанных на шильдике на ±5%.
L'assorbimento di corrente per fase sbilanciata non deve superare il 2%.Поглощение тока по несбалансированной фазе не должно превышать 2%.
I cablaggi effettuati sull'apparecchiatura non devono essere modificati senza autorizzazione scritta di ...Электропроводка оборудования не должна изменяться без письменного на то разрешения ...
Non è possibile scaricare un raffreddatore a secco standard attraverso le aperture dei raccordi dello scarico.Нельзя полностью осушать охладитель жидкости простым открытием дренажного отверстия.
Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF.Каждый раз, когда требуется техобслуживание вентиляторов, проверяйте, чтобы они не были запущены и чтобы защитный выключатель находился в положении ВЫКЛ.
Fare in modo che l'unità sia appoggiata al telaio portante e non alla batteria!Блок должен опираться на несущую раму, а не на теплообменную секцию.
NON PIEGARE LE CONNESSIONI!НЕ СГИБАТЬ СОЕДИНЕНИЯ!
Se il diametro delle tubazioni non consente di avere una soluzione di questo tipo, utilizzare speciali raccordi femmina.Если диаметр труб не позволяет применить данный вариант, используйте специальные переходники с внутренней резьбой.
Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne.Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод.
Assicurasi che non siano presenti perdite nell'apparecchiatura e nel circuito.Проверьте контур и аппарат на отсутствие утечек.
Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas.Запустите установку и проверьте, нет ли утечек газа.
Utilizzare un getto d'acqua a bassa pressione e/o liquidi non aggressivi.Используйте струю воды низкого давления и/или неагрессивные жидкости.
Detergere la batteria con acqua e con uno sgrassatore o liquido non corrosivo.Промойте теплообменный блок водой и обезжиривателем или не коррозийной жидкостью.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership