Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Installazione verticaleВертикальная установка
Installazione orizzontaleГоризонтальная установка
... le raccomanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale che installa, opera ed effettua manutenzione sull'apparecchiatura.... рекомендуетвнимательно прочитать данное руководство и держать его в доступном месте для персонала, который устанавливает, работает или выполняет техобслуживание на оборудовании.
Quest'apparecchiatura è progettata per operare correttamente e produrre la capacità specificata quando installata conformemente alle norme industriali standard.При установке оборудования в соответствии с принятыми промышленными нормами, оборудование будет работать корректно и будет выдавать заявленную мощность.
Le connessioni idrauliche devono essere installate a regola d'arte seguendo gli standard industriali.Все гидравлические подсоединения должны быть выполнены согласно стандартным промышленным требованиям.
Operazioni di installazione e manutenzioneОперации по установке и техобслуживанию
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione verticaleМодели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione verticaleМодели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 800mm, installazione verticaleМодели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 800mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 800mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 900mm, installazione verticaleМодели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 900mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 900mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione verticaleМодели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Evitare di installare l'apparecchiatura in luoghi chiusi.Не устанавливайте агрегат в закрытых местах.
Prestare particolare attenzione alle distanze minime consigliate, soprattutto quando si installano più unità in modo verticale od orizzontale in zone soggette a forte vento.Будьте внимательны и соблюдайте минимальные рекомендованные расстояния, особенно, при установке нескольких вертикальных или горизонтальных блоков в зоне с сильными ветрами.
Installare il dispositivo antivibrazioni tra l'apparecchiatura e il basamento.Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом.
È possibile evitare l'effetto del colpo diariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата.
Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa.Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе.
Dopo aver installato le tubazioni e prima di collegarle all'apparecchiatura, eseguire un ciclo di pulizia delle tubazioni stesse utilizzando aria compressa (condensatore) o acqua (raffreddatore a secco) per eliminare sporco ed eventuali residui di saldatura.После обвязки аппарата, перед подсоединением агрегата прочистить трубы сначала при помощи сжатого воздуха (конденсатор) или воды (охладители жидкости) для удаления отходов сварки.
Installare sulla linea di mandata tra il compressore e il condensatore un dispositivo antivibrazioni per ridurre il livello sonoro e la trasmissione di vibrazioni lungo la linea.Установить на линии нагнетания между компрессором и конденсатором устройство защиты от вибраций для снижения уровня шума и передачи вибраций по линии.
L'apparecchiatura esce dalla fabbrica con il quadro elettrico installato nella sua posizione definitiva.Агрегат выходит с фабрики с электрощитом, установленном в своем окончательном положении.
Installare un interruttore ON/OFF vicino all'apparecchiatura per consentire lo svolgimento delle operazioni di manutenzione in sicurezza.Установите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ рядом с агрегатом для обеспечения безопасного техобслуживания.
Vedere schema di installazione a pagina 24.Заправьте в систему хладагент.
È consigliabile eseguire un ciclo di pulizia ogni tre mesi anche se la frequenza va definita in base all'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura.Рекомендуется мыть теплообменник каждые три месяца, хотя частота мойки должна определяться в зависимости от окружающей среды, в которой установлено оборудование.
Posizionare il girante nel nuovo albero del motore e installarlo.Разместить рабочее колесо вентилятора на валу нового двигателя и выполнить установку.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership