Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Barra in acciaio UPN 12 con lunghezza pari a 3-6 metri (3 e 5 ventilatori)Стальной рычаг длинной 3-6 м (3, 5 вентиляторов)
Trifase: 3 x 400/415 Volt – 50/60Hz (secondo le specifiche dell'ordine d'acquisto)Три фазы: 3 x 400/415 Вольт –50/60Гц (согласно спецификации заказа)
La resistenza della messa a terra deve essere inferiore a 3 ohm.Сопротивление заземления должно быть ниже 3 ом.
3 fasi3 фазы
Terminato lo scarico, prevenire laformazione di ghiaccio inserendo nell'unità la quantità di miscela antigelo indicata in TAB. 3.После слива позаботьтесь о том, чтобы не образовался лед, для этого введите в блок незамерзающий раствор согласно таблице.
Se si prevede per l'apparecchiatura un lungo periodo di inattività (tre mesi o più), è consigliabile far girare il/i ventilatore/i almeno una volta al mese per 3-4 ore ogni volta.Если агрегат простаивает в течение длительного периода (3 месяца и более), рекомендуется пускать вентилятор (-ы), по крайней мере, раз в месяц на 3-4 часа.
Chiave regolabile (apertura di 3")Гаечный ключ (3")

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership