Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pagina 2Cтраница 2
L'assorbimento di corrente per fase sbilanciata non deve superare il 2%.Поглощение тока по несбалансированной фазе не должно превышать 2%.
Nell'allestimento standard lo scambiatore di calore è costituito da tubi in rame e alette in alluminio con una distanza di 2.1mm.В стандартном исполнении теплообменник имеет медные трубы и алюминиевые ребра, с межреберным расстоянием 2.1мм.
Riporre al coperto in una stanza con condizioni adeguate, temperatura (15 - 25ºC) e umidità (50 - 70%).Поместить в закрытом помещении, соответствующем определенным условиям, с температурой (15 - 25ºC) и влажностью (50 - 70%).
Isolatore di vibrazioni Ogni kit contiene 2 unitàВиброопоры Каждый комплект содержит 2 шт
Vedere le tavole a pagina 20См. таблицы на стр. 20
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (da 10 a 20mm).Набор универсальных гаечных ключей (от 10 до 20мм).
Barra in acciaio UPN 10 con lunghezza pari a 2-3 metri (2 e 4 ventilatori)Стальной рычаг длинной 2-3 м (2, 4 вентилятора)
Monofase: 1 x 220/230 Volt - 50/60 Hz (secondo le specifiche dell'ordine d'acquisto)Одна фаза: 1 x 220/230 Вольт - 50/60 Гц (согласно спецификации заказа)
Vedere schema di installazione a pagina 24.Заправьте в систему хладагент.
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (millimetri) (da 10 a 20mm).Комплект двусторонних комбинированных ключей (от 10 до 20мм).
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (pollici), (da ½" a 2").Комплект двусторонних комбинированных ключей (от ½" до 2").

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership