Source | Target | Valvola a sfera | Válvula de esfera |
Valvola di sicurezza a molla | Válvula de segurança com mola |
Valvola a farfalla | Válvula borboleta |
Valvola a 3 vie con servocomando modulante elettrico o magnetico | Válvula de 3 vias com servocomando modulado eléctrico ou magnético |
Prima di eseguire delle saldature, smontare il tappo-targhetta della valvola del gas da ½" ed eliminare completamente l'azoto caricato in precedenza. | Antes de efectuar soldaduras, desmonte a tampa-placa da válvula do gás de ½" e elimine completamente o azoto carregado anteriormente. |
Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta. | Verifique se a válvula de entrada do aparelho está fechada e se a de saída está completamente aberta. |
In primo luogo aprire la valvola di spurgo e avviare la pompa di alimentazione del liquido. | Em primeiro lugar, abra a válvula de purga e accione a bomba de alimentação do líquido. |
Aprire lentamente la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura fino a raggiungere il flusso di progetto. | Abra devagar a válvula de entrada do aparelho até atingir o fluxo de projecto. |
Dopo aver spurgato completamente l'aria dall'impianto, chiudere la valvola di spurgo. | Depois de ter purgado completamente o ar, feche a válvula de purga. |
Aprire la valvola di scarico (montaggio a carico dell'installatore) e attendere il completo svuotamento dell'impianto. | Abra a válvula de descarga (montagem por conta do instalador) e aguarde o completo esvaziamento do aparelho. |