Italian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
All'operatorePara o operador
Caro operatoreEstimado operador
... le raccomanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale che installa, opera ed effettua manutenzione sull'apparecchiatura.A ... recomenda que este manual seja lido com atenção e colocado à disposição do pessoal encarregue da instalação, das operações e da manutenção.
Quest'apparecchiatura è progettata per operare correttamente e produrre la capacità specificata quando installata conformemente alle norme industriali standard.Este aparelho foi desenvolvido para operar correctamente e produzir a capacidade especificada quando instalado em conformidade com as normas industriais padrão.
Caricare gas inerte nelle tubazioni durante le operazioni di saldatura.Carregue gás inerte nas tubagens durante as operações de soldadura.
In questa sezione sono elencate le operazioni rischiose ed altre importante informazioni.Nesta secção são descritas as operações de risco e outras informações importantes.
Indica informazioni importanti al fine di semplificare le operazioni o renderle più comprensibili.Indica informações importantes a fim de simplificar as operações ou torná-las mais compreensíveis.
Operazioni per la movimentazione dell'apparecchiaturaOperações para a movimentação do aparelho
Operazioni di sollevamentoOperações de elevação
Operazioni di installazione e manutenzioneOperações de instalação e manutenção
Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, disinserire l'alimentazione dal quadro generale e posizionare su OFF l'interruttore di sicurezza per evitare eventuali incidenti.Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue a alimentação do quadro geral e posicione em OFF o interruptor de segurança para evitar eventuais acidentes.
Al termine dell'operazione reinserire la relativa protezione.Terminada a operação, reinsira a protecção.
(Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione)(Efectue esta operação no local da instalação)
Dovrebbe essere montata il più vicino possibile all'apparecchiatura così che le operazioni di manutenzione possano avvenire senza dover svuotare il circuito idraulico.Devem ser montadas o mais próximo possível à unidade de modo que as operações de manutenção possam ser efectuadas ser necessário esvaziar o circuito hidráulico.
Installare un interruttore ON/OFF vicino all'apparecchiatura per consentire lo svolgimento delle operazioni di manutenzione in sicurezza.Instale um interruptor ON/OFF próximo ao aparelho para permitir a execução das operações de manutenção em segurança.
Ripetere queste operazioni per ripristinare il funzionamento dell'impianto.Repita estas operações para restabelecer o funcionamento do aparelho.
Per un'ulteriore sicurezza ed evitare incidenti l'operatore potrà spegnere (OFF) l'interruttore ON/OFF.Para maior segurança e para evitar acidentes, o operador poderá desligar (OFF) o interruptor ON/OFF.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership