Italian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il manuale perde di utilità se non è reso disponibile al personale che potrebbe averne bisogno.O manual deixa de ter utilidade se não for colocado à disposição do pessoal que pode precisar dele em qualquer situação.
Nel caso le si presenti un problema non contemplato in questo manuale, non esiti a contattare il rappresentante... a lei più vicino.Caso se verifique uma anomalia que não tenha sido tratada no presente manual, não hesite em contactar o representante ... mais próximo.
... non si riterrà responsabile per eventuali danneggiamenti sorti in seguito ad errata interpretazione delle istruzioni contenute in questo manuale.A ... não será responsável por eventuais danos que tenham surgido pela incorrecta interpretação das instruções contidas neste manual.
Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento.Controle atentamente o aparelho para verificar que não existem fugas e que o mesmo esteja vazio no momento do primeiro carregamento.
Valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ±5%.Os valores das tensões não devem superar os valores indicados na placa de ±5%.
L'assorbimento di corrente per fase sbilanciata non deve superare il 2%.A absorção de corrente por desfasagem não deve superar 2%.
I cablaggi effettuati sull'apparecchiatura non devono essere modificati senza autorizzazione scritta di ...As cablagens instaladas na unidade não devem ser alteradas sem autorização escrita da ...
Non è possibile scaricare un raffreddatore a secco standard attraverso le aperture dei raccordi dello scarico.Não é possível descarregar um arrefecedor a seco standard através das aberturas das uniões da descarga.
Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF.Sempre que for necessário efectuar uma manutenção nos motores, assegure-se que estes não estejam em movimento e que o interruptor de segurança esteja na posição OFF.
Lasciare la macchina nell'imballo.Não retire a unidade da embalagem.
NON piegare le connessioni!NÃO dobre as conexões!
Se il diametro delle tubazioni non consente di avere una soluzione di questo tipo, utilizzare speciali raccordi femmina.Se o diâmetro das tubagens não permitir uma solução deste tipo, utilize uniões roscadas fêmeas especiais.
Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne.Verifique se não há ar no circuito e nas tubagens externas.
Assicurasi che non siano presenti perdite nell'apparecchiatura e nel circuito.Verifique se não há perdas no aparelho e no circuito.
Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas.Ligue o aparelho e verifique se não há perdas de gás.
Utilizzare un getto d'acqua a bassa pressione e/o liquidi non aggressivi.Utilize um jacto de água de baixa pressão e/ou líquidos não agressivos.
Detergere la batteria con acqua e con uno sgrassatore o liquido non corrosivoLimpe a serpentina com água e com um desengraxador ou líquido não corrosivo

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership