Italian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le unità BCM e BDM sono disponibili in cinque modelli in base al. livello sonoro dei motori dei ventilatori: ventilatore con livello (S) standard, (L) basso, (Q) silenzioso, (R) residenziale e il nuovissimo ventilatore (T) ad alte prestazioni:As unidades BCM e BDM estão disponíveis em cinco modelos com base no nível sonoro dos motores dos ventiladores: ventilador com nível (S) padrão, (L) baixo, (Q) silencioso, ® residencial e o novíssimo ventilador (T) de altas performances:
Diametro ventilatoreDiâmetro do ventilador
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione verticaleModelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação vertical
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione verticaleModelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação vertical
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Dopo aver riempito l'apparecchiatura con il liquido, avviare il/i ventilatore/i e verificare la corretta rotazione del/dei ventilatore/i come indicato nella targhetta.Depois de ter abastecido o aparelho com o líquido, ligue o/s ventilador/es e verifique a correcta rotação do/s ventilador/es conforme indicado na placa.
Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.Verifique se o peso actual indicado pelo alicate de corrente é igual ou pouco inferior ao nominal quando o/s ventilador/es funciona/m na velocidade nominal.
Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.Verifique com um amperímetro que a corrente absorvida seja igual ou levemente inferior ao valor nominal, quando o/os ventilador/es funciona/m em velocidade nominal.
Verificare il livello di vibrazioni del ventilatore.Verificar o nível de vibrações do ventilador.
Se si prevede per l'apparecchiatura un lungo periodo di inattività (tre mesi o più), è consigliabile far girare il/i ventilatore/i almeno una volta al mese per 3-4 ore ogni volta.Se for previsto um longo período de inactividade do aparelho (três meses ou mais), é aconselhável ligar o/s ventilador/es pelo menos uma vez por mês durante 3-4 horas cada vez.
Ventilatore difettosoVentilador defeituoso
Invertire il senso di rotazione del ventilatore attivando due delle tre fasiInverta o sentido de rotação do ventilador activando duas das três fases
Rottura del/i ventilatore/iRuptura do/s ventilador/es
Griglia del ventilatoreGrelha do ventilador
VENTILATOREVENTILADOR

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership