Italian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Togliere la copertura d'imballo lasciando l'apparecchiatura sul bancale.Abra a embalagem deixando a unidade sobre o estrado.
In primo luogo aprire la valvola di spurgo e avviare la pompa di alimentazione del liquido.Em primeiro lugar, abra a válvula de purga e accione a bomba de alimentação do líquido.
Aprire lentamente la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura fino a raggiungere il flusso di progetto.Abra devagar a válvula de entrada do aparelho até atingir o fluxo de projecto.
Arrestare l'impianto e aprire lo sfiato posizionato sulla parte più alta del circuito.Desligue o aparelho e abra o respiradouro posicionado na parte mais alta do circuito.
Aprire la valvola di scarico (montaggio a carico dell'installatore) e attendere il completo svuotamento dell'impianto.Abra a válvula de descarga (montagem por conta do instalador) e aguarde o completo esvaziamento do aparelho.
A questo punto aprire la scatola di derivazione del motore elettrico, scollegare e togliere i cavi elettrici.Agora abra a caixa de derivação do motor eléctrico, desligue e retire os cabos eléctricos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership