Source | Target | Achsabstand, Achsstand, Radstand | rozstaw osi |
Achse, Radachse | oś jezdna |
Achsvermessung, Radeinstellung, Radvermessung, Spureinstellung, Spurvermessung | ustawienia zawieszenia |
Aufhängung, Radaufhängung | zawieszenie |
Aufhängungsarm, Radaufhängungslenker | wahacz |
Aufprallsensor, Radarsensor | czujnik zderzenia |
Autofahrer-Rundfunkinformation, Verkehrsdurchsagen, Verkehrsfunk, Verkehrswarnfunk | radiowa informacja o ruchu drogowym |
Autoradio | radio samochodowe |
Autotelefon, Funktelefon, Kraftfahrzeugtelefon | radiotelefon |
Bremssattel, Bremszange, Radsattel | szczęka hamulcowa |
Bremszylinder, Radbremszylinder, Radzylinder | siłownik hamulca koła |
Cassettenautoradio | radiomagnetofon |
Durchmesserspiel, Radialspiel | luz promieniowy |
Einzelradaufhängung, unabhängige Radaufhängung | niezależne zawieszenie wszystkich kół |
Felge, Radfelge | obręcz koła |
Flachstromkühler, Querstromkühler | radiator o przepływie poprzecznym |
Funkentstörung, Rauschunterdrückung | eliminacja zakłóceń radiowych (RIS) |
Funkstörung, Störgeräusche | pasowanie z wciskiem, zakłócenia radiowe |
Gürtelreifen, Radialreifen | opona radialna |
halbunabhängige Radaufhängung | zawieszenie półniezależne (np. z belką skrętną) |
hintere Radspur, hintere Spurbreite, Spur hinten | rozstaw kół tylnych |
Innenkotflügel, Kotflügeleinsatz, Kotflügelinnenblech, Radhaus, Radhauseinsatz, Radkasten | wnęka koła jezdnego |
Kordelmutter, Rändelmutter | nakrętka radełkowana |
Kühlblech | radiator diodowy |
Lenkeinschlag, Radeinschlag | odchylenie koła, kąt skrętu koła |
Lenkeinschlagwinkel, Radeinschlagwinkel, Spurdifferenzwinkel, Vorspurdifferenzwinkel | rozbieżność kół na zakrętach, kąt skrętu |
Lenkgeometrie, Lenktrapez, Radstellung | geometria kół przednich, geometria układu kierowniczego |
mikroprozessorgesteuerte Radaufhängung | k aktywne zawieszenie |
Nabenabdeckung, Nabendeckel, Nabenhaube, Nabenkappe, Radnabenkappe | kołpak piasty koła |
Nabenmutter, Radbefestigungsmutter, Radmutter | nakrętka piasty, nakrętka koła |
Planlaufabweichung, Radseitenschlag | bicie boczne |
Rad | koło |
Radabzieher | ściągacz do kół |
Radarkontrolle | pułapka radarowa |
Radaufhängungsgeometrie, Radgeometrie | geometria zawieszenia |
Radausfederungsweg, Radausfederweg, Radfederweg | luz na odbicie |
Radauswuchtgewicht | ciężar wyważający kół |
Radbefestigungsbolzen, Radbolzen, Radnabenbolzen, Radschraube, Radstehbolzen | śruba piasty, śruba koła |
Radbelastung, Radkraft, Radlast | obciążenie koła |
Radblende, Raddeckel, Radkappe | kołpak koła |
Radbremse | mechanizm hamulcowy koła jezdnego |
Raddrehzahlfühler, Raddrehzahlgeber | czujnik prędkości obrotowej koła |
Radeinfederungsweg, Radeinfederweg | prześwit |
Räderanordnung | rozmieszczenie kół |
Radfahrzeug | pojazd kołowy |
Radfreiheit, Radfreiraum | luz koła |
Radführung, Spurführung | położenie koła |
Radgröße | rozmiar koła |
Radhöhenschlag, Radialschlag, Rundlaufabweichung, Rundlauffehler | promieniowe bicie koła |
radiaal | radialny |
Radialdruck, Radialschub | ciśnienie promieniowe |
radiales Kopfspiel | prześwit dolny |
Radialkarkasse | szkielet opony radialnej |
Radialkolbenmotor, Sternmotor | silnik gwiazdowy |
Radialkompressor, Radialladegebläse | sprężarka promieniowa |
Radialkraft | siła promieniowa |
Radiallager, Querlager | łożysko promieniowe |
Radialnut | rowek obwodowy |
Radialströmung | przepływ promieniowy |
Radialwälzlager | poprzeczne łożysko czopa wału (toczne) |