Source | Target | Il ricevitore dispone di 4 uscite tutte disponibili sul contenitore sottostante, per sapere quale funzione è svolta da ogni uscita vedere le istruzioni della centralina. | Odbiornik posiada dodatkowe 4 wyjścia na dolnym złączu, funkcje każdego wyjścia opisane są w instrukcji centrali. |
Per eseguire la procedura seguente, è necessario utilizzare il pulsante presente sul box del ricevitore radio (riferimento A, Fig. 1b), ed il rispettivo Led (riferimento B, Fig. 1b) alla sinistra del tasto. | Wczytywania pilotów dokonujemy używając przycisku na odbiorniku radiowym (odniesienie A, Rys. 1b) oraz diody LED (odniesienie B, Rys. 1b) po lewej stronie przycisku. |
Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per almeno 3 secondi. | Trzymać przycisk na odbiorniku wciśnięty przez minimum 3 sekundy. |
Se la memorizzazione è andata a buon fine il Led sul ricevitore farà 3 lampeggi. | Gdy wczytanie zostało wykonane prawidłowo to dioda zaświeci się (mignie) 3-krotnie. |
Premere e rilasciare il pulsante sul ricevitore un numero di volte uguale all'uscita desiderata (2 volte per uscita n°2) | Przycisnąć i zwolnić przycisk odbiornika tyle razy jaki numer ma żądane wyjście (dwa razy dla wyjścia nr 2). |
E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino. | Nowy nadajnik można wpisać do pamięci odbiornika bez użycia klawiatury. |
Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare. | Nacisnąć przez co najmniej 5 sekund przycisk nowego nadajnika, a następnie zwolnić go. |
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore. | Trzykrotnie, powolnie nacisnąć przycisk starego nadajnika. |
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare. | Nacisnąć powolnie przycisk na nowym nadajniku a następnie zwolnić. |
Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore. | Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk odbiornika. |