Source | Target | Quindi per permettere al ricevitore di riconoscere un determinato trasmettitore occorre procedere alla memorizzazione del codice di riconoscimento. | Dlatego też, aby odbiornik rozpoznał dany nadajnik, należy wczytać uprzednio kod rozpoznawczy. |
Per funzioni più avanzate utilizzare l'apposita unità di programmazione. | Do specjalnych funkcji należy zastosować odpowiednią jednostkę programowania. |
Se il cavo in dotazione all'antenna è troppo corto, impiegare cavo coassiale con impedenza 50 ohm (es. RG58 a bassa perdita), il cavo non deve superare la lunghezza di 10 m. | Aby przedłużyć przewód anteny należy zastosować przewód współosiowy z impedancją 50 omów (np. RG58 o niskiej stratności). Przewód ten nie może być dłuższy niż 10 m. |
Nel caso non sia possibile installare l'antenna accordata ABF o ABFKIT si possono ottenere dei discreti risultati usando come antenna lo spezzone di filo fornito col ricevitore, montato disteso. | W przypadku, gdy nie można zamontować anteny ABF lub ABFKIT można uzyskać dosyć dobre wyniki używając zamiast anteny odcinka przewodu znajdującego się w zestawie, który należy rozprostować. |
Valutare con attenzione questo aspetto, eventualmente staccare l'antenna per ridurre la capacità del ricevitore. | Należy wziąć pod uwagę tę właściwość. Aby zmniejszyć zasięg odbiornika, ewentualnie można odczepić antenę. |
Le procedure per la memorizzazione dei telecomandi hanno un tempo limite per essere eseguite; è necessario quindi leggere e comprendere tutta la procedura prima di iniziare le operazioni. | Procedury wczytywania pilotów posiadają określony czas, w którym muszą być wykonane; należy więc przeczytać i zrozumieć całą procedurę przed jej rozpoczęciem. |
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi. | Gdy istnieją inne nadajniki do zapamiętania, należy powtórzyć krok 3 w ciągu kolejnych 10 sekund. |
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi. | Gdy chcemy wpisać inne nadajniki, należy powtórzyć czynności z punktu 3 w ciągu kolejnych 10 sekund. |
E' necessario disporre di un telecomando già memorizzato e funzionante. | Należy posiadać uprzednio wczytany i działający pilot. |
Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare. | Kiedy pierwszy nadajnik jest wczytany w sposób II to i nowy zostanie wczytany w sposób II, ale należy nacisnąć na pierwszym nadajniku przycisk, który uaktywnia żądane wyjście i na drugim nadajniku ten przycisk, który to wyjście ma również obsługiwać. |
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore. | Jeśli chce się wczytać kolejne nadajniki, należy powtórzyć powyższe czynności dla każdego nowego nadajnika. |