Italian to Spanish radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il ricevitore dispone di 4 uscite Tutte disponibili sul contenitore sottostante, per sapere quale funzione è svolta da ogni uscita vedere le istruzioni della centralina.El receptor dispone de 4 salidas disponibles en el conector de abajo; véanse las instrucciones de la central para conocer qué función desempeña cada salida.
Se il cavo in dotazione all'antenna è troppo corto, impiegare cavo coassiale con impedenza 50 ohm (es. RG58 a bassa perdita), il cavo non deve superare la lunghezza di 10 m.Si el cable suministrado con la antena es muy corto, use un cable coaxial con impedancia 50 ohm (por ej.: RG58 de baja pérdida). El cable no debe medir más de 10 m de longitud.
Le procedure per la memorizzazione dei telecomandi hanno un tempo limite per essere eseguite; è necessario quindi leggere e comprendere tutta la procedura prima di iniziare le operazioni.El procedimiento de memorización de los controles remotos tienen un tiempo límite para su ejecución, lea y comprenda perfectamente todo el procedimiento antes de comenzar con el trabajo.
Per eseguire la procedura seguente, è necessario utilizzare il pulsante presente sul box del ricevitore radio (riferimento A, Fig. 1b), ed il rispettivo Led (riferimento B, Fig. 1b) alla sinistra del tasto.Para el procedimiento siguiente utilice el botón que hay en la caja del radiorreceptor (ref. A, Fig. 1b), y el respectivo Led (ref. B, Fig. 1b) situado a la izquierda del botón.
Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per almeno 3 secondi.Oprima y tenga apretado el botón en el receptor durante 3 segundos como mínimo.
Quando il Led si accende, rilasciare il pulsante.Cuando el led se enciende, suelte el botón.
Se la memorizzazione è andata a buon fine il Led sul ricevitore farà 3 lampeggi.Si la memorización se realizó correctamente, el Led en el receptor parpadeará 3 veces.
Premere e rilasciare il pulsante sul ricevitore un numero di volte uguale all'uscita desiderata (2 volte per uscita n°2).Oprima y suelte el botón en el receptor un número de veces igual a la salida deseada (2 veces para la salida n°2).
E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino.Es posible insertar un transmisor nuevo en la memoria del receptor, sin actuar directamente sobre el teclado.
Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.Oprima durante 5 segundos como mínimo el botón en el transmisor NUEVO, luego suéltelo.
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.Oprima lentamente 3 veces el botón en el transmisor VIEJO.
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.Oprima lentamente 1 vez el botón en el transmisor NUEVO, luego suéltelo.
Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore.Oprima y mantenga apretado el botón en el receptor.
Rilasciare il tasto esattamente durante il 3° lampeggio.Suelte el botón exactamente durante el tercer parpadeo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership