Source | Target | Installazione antenna | Instalación de la antena |
Per ottenere un buon funzionamento il ricevitore necessita di un'antenna di tipo ABF o ABFKIT; | Para funcionar correctamente el receptor requiere una antena tipo ABF o ABFKIT. |
senza antenna la portata si riduce a pochi metri. | Sin antena el alcance se reduce a pocos metros. |
L'antenna deve essere installata più in alto possibile. | La antena se debe instalar lo más alta posible. |
in presenza di strutture metalliche o di cemento armato, installare l'antenna al di sopra di queste. | en presencia de estructuras metálicas o de cemento armado, instale la antena por encima de tales estructuras. |
Se il cavo in dotazione all'antenna è troppo corto, impiegare cavo coassiale con impedenza 50 ohm (es. RG58 a bassa perdita), il cavo non deve superare la lunghezza di 10 m. | Si el cable suministrado con la antena es muy corto, use un cable coaxial con impedancia 50 ohm (por ej.: RG58 de baja pérdida). El cable no debe medir más de 10 m de longitud. |
Qualora l'antenna installata dove non ci sia un buon piano di terra (strutture murarie) è possibile collegare il morsetto della calza a terra ottenendo così una maggiore portata. | Si la antena está instalada donde no hay un buen plano de tierra (estructuras de mampostería) es posible conectar el borne del cable de masa, así obteniendo un alcance mayor. |
Nel caso non sia possibile installare l'antenna accordata ABF o ABFKIT si possono ottenere dei discreti risultati usando come antenna lo spezzone di filo fornito col ricevitore, montato disteso. | Si no fuera posible instalar la antena sintonizada ABF o ABFKIT, se pueden obtener resultados discretos usando como antena el trozo de cable entregado con el receptor, colocándolo extendido. |
Valutare con attenzione questo aspetto, eventualmente staccare l'antenna per ridurre la capacità del ricevitore. | Considere con atención este aspecto y, de ser oportuno, desconecte la antena para reducir la capacidad del receptor. |