Italian to Spanish radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il ricevitore dispone di 4 uscite Tutte disponibili sul contenitore sottostante, per sapere quale funzione è svolta da ogni uscita vedere le istruzioni della centralina.El receptor dispone de 4 salidas disponibles en el conector de abajo; véanse las instrucciones de la central para conocer qué función desempeña cada salida.
Le procedure per la memorizzazione dei telecomandi hanno un tempo limite per essere eseguite; è necessario quindi leggere e comprendere tutta la procedura prima di iniziare le operazioni.El procedimiento de memorización de los controles remotos tienen un tiempo límite para su ejecución, lea y comprenda perfectamente todo el procedimiento antes de comenzar con el trabajo.
Per eseguire la procedura seguente, è necessario utilizzare il pulsante presente sul box del ricevitore radio (riferimento A, Fig. 1b), ed il rispettivo Led (riferimento B, Fig. 1b) alla sinistra del tasto.Para el procedimiento siguiente utilice el botón que hay en la caja del radiorreceptor (ref. A, Fig. 1b), y el respectivo Led (ref. B, Fig. 1b) situado a la izquierda del botón.
Quando il Led si accende, rilasciare il pulsante.Cuando el led se enciende, suelte el botón.
Se la memorizzazione è andata a buon fine il Led sul ricevitore farà 3 lampeggi.Si la memorización se realizó correctamente, el Led en el receptor parpadeará 3 veces.
Verificare che il Led emetta un numero di lampeggi uguali all'uscita voluta ( 2 lampeggi se uscita n°2).Controle que el led parpadee el número de veces igual a la salida deseaDA (2 parpadeos si la salida es la n°2).
Il nuovo trasmettitore "erediterà" le caratteristiche di quello già memorizzato.El nuevo transmisor "heredará" las características de aquel memorizado.
E' necessario leggere tutte le istruzioni per poi eseguire le operazioni una dopo l'altra senza interruzioni.Es necesario leer todas las instrucciones para después realizar las operaciones una detrás de la otra, sin interrupciones.
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.Oprima lentamente 3 veces el botón en el transmisor VIEJO.
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.Oprima lentamente 1 vez el botón en el transmisor NUEVO, luego suéltelo.
Aspettare che il Led si accenda, poi aspettare che si spenga, quindi aspettare che emetta 3 lampeggi.Espere a que el Led se encienda, luego espere a que se apague, entonces espere a que parpadee 3 veces.
Se la procedura è andata a buon fine, dopo qualche istante, il Led emetterà 5 lampeggi.Si la cancelación fue correcta, tras algunos instantes, el Led parpadeará cinco veces.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership