Italian to English radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I trasmettitori compatibili hanno la particolarità che il codice di riconoscimento risulta diverso per ogni trasmettitore.The peculiarity of compatible transmitters is that the identification code is different for each transmitter.
Quindi per permettere al ricevitore di riconoscere un determinato trasmettitore occorre procedere alla memorizzazione del codice di riconoscimento.Therefore, in order to allow the receiver to recognise a determined transmitter, the recognition code must be memorised.
Questa operazione di inserimento va ripetuta per ogni trasmettitore che si voglia utilizzare per comandare la centrale.This operation must repeated for each transmitter required to communicate with the control unit.
Nel ricevitore posso essere memorizzati fino ad un massimo di 256 trasmettitori.Up to a maximum of 256 transmitters can be memorised in the receiver.
Non è prevista la cancellazione di un singolo trasmettitore ma solo la cancellazione totale di tutti i codici.No one transmitter can be cancelled; all the codes must be deleted.
Nella fase di memorizzazione del codice del trasmettitore è possibile scegliere tra queste 2 opzioni:During the transmitter code memorisation phase, one of these options may be chosen:
Ogni tasto del trasmettitore attiva la corrisponde uscita nel ricevitore, cioè il tasto 1 attiva l'uscita 1, il tasto 2 attiva l'uscita 2, e così via.Each transmitter button activates the corresponding output in the receiver, that is, button 1 activates output 1, button 2 activates output 2, and so on.
In questo caso c'è un'unica fase di memorizzazione per ogni trasmettitore.In this case there is a single memorisation phase for each transmitter.
Ad ogni tasto del trasmettitore può essere associata una particolare uscita del ricevitore, esempio il tasto 1 attiva l'uscita 2, il tasto 2 attiva l'uscita 1, eccetera.Each transmitter button can be associated with a particular output in the receiver, e.g., button 1 activates output 2, button 2 activates output 1, and so on.
In questo caso bisogna memorizzare il trasmettitore, premendo il tasto desiderato, per ogni uscita da attivare.In this case, the transmitter must be memorised, pressing the required button, for each output to activate.
Quando si attiva la fase di memorizzazione, qualsiasi trasmettitore correttamente riconosciuto nel raggio di ricezione della radio viene memorizzato.When the memorisation phase is activated, any transmitter correctly recognised within the reception range of the radio is memorised.
Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il 1° tasto del trasmettitore da memorizzare.Within 10 seconds press the 1st button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi.If there are other transmitters to memorise, repeat step 3 within another 10 seconds.
Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare.Within 10 seconds press the desired button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.
E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino.It is possible to enter a new transmitter in the receiver memory without using the keypad.
Il nuovo trasmettitore "erediterà" le caratteristiche di quello già memorizzato.The new transmitter will "inherit" the characteristics of the previously memorised one.
Quindi se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potranno premere uno qualunque dei tasti dei trasmettitori.Therefore, if the first transmitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I and any of the buttons of the transmitter can be pressed.
Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare.If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.
Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poirilasciare.Press the button on the NEW transmitter for at least 5 seconds and then release.
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.Press the button on the OLD transmitter 3 times slowly.
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.Press the button on the NEW transmitter slowly and then release.
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore.If there are other transmitters to memorise, repeat the above steps for each new transmitter.
Cancellazione di tutti i trasmettitoriDeleting all transmitters
Compatibilità trasmettitoriTransmitter compatibility
TrasmettitoriTransmitters

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership