Italian to English radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I trasmettitori compatibili hanno la particolarità che il codice di riconoscimento risulta diverso per ogni trasmettitore.The peculiarity of compatible transmitters is that the identification code is different for each transmitter.
Quindi per permettere al ricevitore di riconoscere un determinato trasmettitore occorre procedere alla memorizzazione del codice di riconoscimento.Therefore, in order to allow the receiver to recognise a determined transmitter, the recognition code must be memorised.
Questa operazione di inserimento va ripetuta per ogni trasmettitore che si voglia utilizzare per comandare la centrale.This operation must repeated for each transmitter required to communicate with the control unit.
Nel ricevitore posso essere memorizzati fino ad un massimo di 256 trasmettitori.Up to a maximum of 256 transmitters can be memorised in the receiver.
Non è prevista la cancellazione di un singolo trasmettitore ma solo la cancellazione totale di tutti i codici.No one transmitter can be cancelled; all the codes must be deleted.
Per funzioni più avanzate utilizzare l'apposita unità di programmazione.For more advanced functions use the appropriate programming unit.
Il ricevitore dispone di 4 uscite tutte disponibili sul connettore sottostante.The receiver features 4 outputs, all available on the underlying connector.
Nella fase di memorizzazione del codice del trasmettitore è possibile scegliere tra queste 2 opzioni:During the transmitter code memorisation phase, one of these options may be chosen:
In questo caso c'è un'unica fase di memorizzazione per ogni trasmettitore.In this case there is a single memorisation phase for each transmitter.
Per ottenere un buon funzionamento il ricevitore necessita di un'antenna di tipo ABF o ABFKIT.The receiver requires an ABF or ABFKIT type aerial to work properly.
In presenza di strutture metalliche o di cemento armato, installare l'antenna al di sopra di queste.If there are metal or reinforced concrete structures nearby you can install the aerial on top.
Se il cavo in dotazione all'antenna è troppo corto, impiegare cavo coassiale con impedenza 50 ohm (es. RG58 a bassa perdita), il cavo non deve superare la lunghezza di 10 m.If the cable supplied with the aerial is too short, use a coaxial cable with 50-Ohm impedance (e.g. low dispersion RG58), the cable must be no longer than 10 m.
Qualora l'antenna installata dove non ci sia un buon piano di terra (strutture murarie) è possibile collegare il morsetto della calza a terra ottenendo così una maggiore portata.If the aerial is installed in a place that is not connected to earth (masonry structures), the braid's terminal can be earthed to provide a larger range of action.
Naturalmente la presa di terra deve essere nelle vicinanze e di buona qualità.The earth point must, of course, be local and of good quality.
Nel caso non sia possibile installare l'antenna accordata ABF o ABFKIT si possono ottenere dei discreti risultati usando come antenna lo spezzone di filo fornito col ricevitore, montato disteso.If an ABF or ABFKIT aerial cannot be installed, you can get quite good results using the length of wire supplied with the receiver as the aerial, laying it flat.
Memorizzazione di un telecomandoMemorising a remote control
Quando si attiva la fase di memorizzazione, qualsiasi trasmettitore correttamente riconosciuto nel raggio di ricezione della radio viene memorizzato.When the memorisation phase is activated, any transmitter correctly recognised within the reception range of the radio is memorised.
Le procedure per la memorizzazione dei telecomandi hanno un tempo limite per essere eseguite; è necessario quindi leggere e comprendere tutta la procedura prima di iniziare le operazioni.The procedures for memorising the remote controls must be performed within a certain time limit; please read and understand the whole procedure before starting.
La fase di memorizzazione termina se per 10 secondi non vengono ricevuti nuovi codici.The memorisation phase finishes if no new codes are received for 10 seconds.
Premere e rilasciare il pulsante sul ricevitore un numero di volte uguale all'uscita desiderata (2 volte per uscita n°2).Press and release the receiver button as many times as the number of the desired output (twice for output no.2).
Verificare che il Led emetta un numero di lampeggi uguali all'uscita voluta ( 2 lampeggi se uscita n°2).Make sure the Led flashes as many times as the number of the desired output (2 flashes for output no.2).
Memorizzazione a distanzaRemote memorising
E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino.It is possible to enter a new transmitter in the receiver memory without using the keypad.
E' necessario disporre di un telecomando già memorizzato e funzionante.A previously memorised and operational remote control must be available.
Il nuovo trasmettitore "erediterà" le caratteristiche di quello già memorizzato.The new transmitter will "inherit" the characteristics of the previously memorised one.
Ora con i due telecomandi che chiameremo NUOVO quello con il codice da inserire, e VECCHIO quello già memorizzato, porsi nel raggio di azione dei radiocomandi (entro la portata massima) ed eseguire i passi riportati in tabella.Now, with the two remote controls (the NEW one requiring code memorisation and the OLD one that is already memorised), position yourself within the operating range of the radio controls (within maximum range) and carry out the instructions listed in the table.
Cancellazione di tutti i trasmettitoriDeleting all transmitters
Impedenza di ingressoInput impedance
Temperatura di funzionamentoWorking temp
Temp. di funzionamentoWorking temp.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership