French to Polish radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si l'antenne est installée dans un endroit ne disposant pas d'un bon plan de terre (structures en maçonnerie) il est possible de connecter la borne du conducteur externe à la terre en obtenant ainsi une meilleure portée.W przypadku, gdy antena jest umieszczona na nieuziemionymelemencie (np. mur),można dodatkowo podłączyć ekran przewodu do innego punktu uziemienia, otrzymując jeszcze lepszy zasięg.
S'il n'est pas possible d'installer l'antenne accordée ABF ou ABFKIT, on peut obtenir des résultats corrects en utilisant comme antenne un bout de fil fourni avec le récepteur, monté à plat.W przypadku, gdy nie można zamontować anteny ABF lub ABFKIT można uzyskać dosyć dobre wyniki używając zamiast anteny odcinka przewodu znajdującego się w zestawie, który należy rozprostować.
Quand on active la phase de mémorisation, n'importe quel émetteur correctement reconnu dans le rayon de réception de la radio est mémorisé.Gdy rozpoczniemy proces wczytywania pilota, to każdy inny nadajnik, który działa w tym samym czasie w promieniu odbioru radiowego zostanie również wczytany.
Quand la LED s'allume, relâcher la touche.Gdy dioda odbiornika zaświeci się zwolnić przycisk.
Si la mémorisation a été effectuée correctement, la LED sur le récepteur clignotera 3 fois.Gdy wczytanie zostało wykonane prawidłowo to dioda zaświeci się (mignie) 3-krotnie.
S'il y a d'autres émetteurs à mémoriser, répéter le point 3 dans les 10 secondes qui suivent.Gdy istnieją inne nadajniki do zapamiętania, należy powtórzyć krok 3 w ciągu kolejnych 10 sekund.
La phase de mémorisation prend fin si aucun nouveau code n'est reçu dans les 10 secondes.Faza wpisywania kończy się po 10 sekundach, gdy w tym czasie nie wyślemy żadnego sygnału.
S'il y a d'autres émetteurs à mémoriser, répéter le point 3 dans les 10 secondes qui suivent.Gdy chcemy wpisać inne nadajniki, należy powtórzyć czynności z punktu 3 w ciągu kolejnych 10 sekund.
Si la mémorisation a été effectuée correctement, après peu la LED clignotera 5 fois.Gdy procedura została wykonana prawidłowo, po krótkiej chwili dioda mignie 5-krotnie.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership