English to Italian radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The peculiarity of compatible transmitters is that the identification code is different for each transmitter.I trasmettitori compatibili hanno la particolarità che il codice di riconoscimento risulta diverso per ogni trasmettitore.
Therefore, in order to allow the receiver to recognise a determined transmitter, the recognition code must be memorised.Quindi per permettere al ricevitore di riconoscere un determinato trasmettitore occorre procedere alla memorizzazione del codice di riconoscimento.
This operation must repeated for each transmitter required to communicate with the control unit.Questa operazione di inserimento va ripetuta per ogni trasmettitore che si voglia utilizzare per comandare la centrale.
Up to a maximum of 256 transmitters can be memorised in the receiver.Nel ricevitore posso essere memorizzati fino ad un massimo di 256 trasmettitori.
No one transmitter can be cancelled; all the codes must be deleted.Non è prevista la cancellazione di un singolo trasmettitore ma solo la cancellazione totale di tutti i codici.
During the transmitter code memorisation phase, one of these options may be chosen:Nella fase di memorizzazione del codice del trasmettitore è possibile scegliere tra queste 2 opzioni:
Each transmitter button activates the corresponding output in the receiver, that is, button 1 activates output 1, button 2 activates output 2, and so on.Ogni tasto del trasmettitore attiva la corrisponde uscita nel ricevitore, cioè il tasto 1 attiva l'uscita 1, il tasto 2 attiva l'uscita 2, e così via.
In this case there is a single memorisation phase for each transmitter.In questo caso c'è un'unica fase di memorizzazione per ogni trasmettitore.
Each transmitter button can be associated with a particular output in the receiver, e.g., button 1 activates output 2, button 2 activates output 1, and so on.Ad ogni tasto del trasmettitore può essere associata una particolare uscita del ricevitore, esempio il tasto 1 attiva l'uscita 2, il tasto 2 attiva l'uscita 1, eccetera.
In this case, the transmitter must be memorised, pressing the required button, for each output to activate.In questo caso bisogna memorizzare il trasmettitore, premendo il tasto desiderato, per ogni uscita da attivare.
When the memorisation phase is activated, any transmitter correctly recognised within the reception range of the radio is memorised.Quando si attiva la fase di memorizzazione, qualsiasi trasmettitore correttamente riconosciuto nel raggio di ricezione della radio viene memorizzato.
Within 10 seconds press the 1st button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il 1° tasto del trasmettitore da memorizzare.
If there are other transmitters to memorise, repeat step 3 within another 10 seconds.Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi.
Within 10 seconds press the desired button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare.
It is possible to enter a new transmitter in the receiver memory without using the keypad.E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino.
The new transmitter will "inherit" the characteristics of the previously memorised one.Il nuovo trasmettitore "erediterà" le caratteristiche di quello già memorizzato.
Therefore, if the first transmitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I and any of the buttons of the transmitter can be pressed.Quindi se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potranno premere uno qualunque deitasti dei trasmettitori.
If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare.
Press the button on the NEW transmitter for at least 5 seconds and then release.Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.
Press the button on the OLD transmitter 3 times slowly.Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.
Press the button on the NEW transmitter slowly and then release.Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.
If there are other transmitters to memorise, repeat the above steps for each new transmitter.Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore.
Deleting all transmittersCancellazione di tutti i trasmettitori
Transmitter compatibilityCompatibilità trasmettitori
TransmittersTrasmettitori

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership