English to Italian radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
During this phase, it doesn't matter which button is pressed and just one memory sector is occupied.Durante questa fase non ha importanza quale tasto viene premuto, e viene occupato un solo posto in memoria.
One memory section is occupied for each button.Viene occupato un posto in memoria per ogni tasto.
Without an aerial the range is limited to just a few metres.Senza antenna la portata si riduce a pochi metri.
If the cable supplied with the aerial is too short, use a coaxial cable with 50-Ohm impedance (e.g. low dispersion RG58), the cable must be no longer than 10 m.Se il cavo in dotazione all'antenna è troppo corto, impiegare cavo coassiale con impedenza 50 ohm (es. RG58 a bassa perdita), il cavo non deve superare la lunghezza di 10 m.
In order to carry out the following procedure, it is necessary to use the button located on the box of the radio receiver (reference A, Fig. 1b), and the corresponding LED (reference B, Fig. 1b) to the left of the button.Per eseguire la procedura seguente, è necessario utilizzare il pulsante presente sul box del ricevitore radio (riferimento A, Fig. 1b), ed il rispettivo Led (riferimento B, Fig. 1b) alla sinistra del tasto.
Press and hold down the receiver button for at least 3 seconds.Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per almeno 3 secondi.
Within 10 seconds press the 1st button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il 1° tasto del trasmettitore da memorizzare.
If the procedure was memorised correctly, the Led on the receiver will flash 3 times.Se la memorizzazione è andata a buon fine il Led sul ricevitore farà 3 lampeggi.
If there are other transmitters to memorise, repeat step 3 within another 10 seconds.Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi.
The memorisation phase finishes if no new codes are received for 10 seconds.La fase di memorizzazione termina se per 10 secondi non vengono ricevuti nuovi codici.
Make sure the Led flashes as many times as the number of the desired output (2 flashes for output no.2).Verificare che il Led emetta un numero di lampeggi uguali all'uscita voluta ( 2 lampeggi se uscita n°2).
Within 10 seconds press the desired button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare.
It is possible to enter a new transmitter in the receiver memory without using the keypad.E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore nella memoria del ricevitore senza agire direttamente sul tastino.
Therefore, if the first transmitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I and any of the buttons of the transmitter can be pressed.Quindi se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potranno premere uno qualunque deitasti dei trasmettitori.
If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare.
You need to read all the instructions in advance so you can perform the operations in sequence without interruptions.E' necessario leggere tutte le istruzioni per poi eseguire le operazioni una dopo l'altra senza interruzioni.
Press the button on the NEW transmitter for at least 5 seconds and then release.Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.
If there are other transmitters to memorise, repeat the above steps for each new transmitter.Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore.
All the memorised codes can be deleted as follows:E' possibile cancellare tutti i codici presenti in memoria con la seguente procedura:
If the procedure was performed correctly, the Led will flash 5 times after a few moments.Se la procedura è andata a buon fine, dopo qualche istante, il Led emetterà 5 lampeggi.
SensitivitySensibilità

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership