English to Italian radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
During this phase, it doesn't matter which button is pressed and just one memory sector is occupied.Durante questa fase non ha importanza quale tasto viene premuto, e viene occupato un solo posto in memoria.
In this case, the transmitter must be memorised, pressing the required button, for each output to activate.In questo caso bisogna memorizzare il trasmettitore, premendo il tasto desiderato, per ogni uscita da attivare.
Press and hold down the receiver button for at least 3 seconds.Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per almeno 3 secondi.
Within 10 seconds press the 1st button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il 1° tasto del trasmettitore da memorizzare.
Press and release the receiver button as many times as the number of the desired output (twice for output no.2).Premere e rilasciare il pulsante sul ricevitore un numero di volte uguale all'uscita desiderata (2 volte per uscita n°2).
Within 10 seconds press the desired button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare.
Therefore, if the first transmitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I and any of the buttons of the transmitter can be pressed.Quindi se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potranno premere uno qualunque deitasti dei trasmettitori.
If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare.
Press the button on the NEW transmitter for at least 5 seconds and then release.Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.
Press the button on the OLD transmitter 3 times slowly.Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.
Press the button on the NEW transmitter slowly and then release.Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.
Press the receiver button and hold it down.Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership