English to Italian radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Each transmitter button activates the corresponding output in the receiver, that is, button 1 activates output 1, button 2 activates output 2, and so on.Ogni tasto del trasmettitore attiva la corrisponde uscita nel ricevitore, cioè il tasto 1 attiva l'uscita 1, il tasto 2 attiva l'uscita 2, e così via.
Each transmitter button can be associated with a particular output in the receiver, e.g., button 1 activates output 2, button 2 activates output 1, and so on.Ad ogni tasto del trasmettitore può essere associata una particolare uscita del ricevitore, esempio il tasto 1 attiva l'uscita 2, il tasto 2 attiva l'uscita 1, eccetera.
In this case, the transmitter must be memorised, pressing the required button, for each output to activate.In questo caso bisogna memorizzare il trasmettitore, premendo il tasto desiderato, per ogni uscita da attivare.
Naturally, each button can activate just one output while the same output can be activated by more than one button.Naturalmente ogni tasto può attivare una sola uscita, mentre la stessa uscita può essere attivata da più tasti.
When the memorisation phase is activated, any transmitter correctly recognised within the reception range of the radio is memorised.Quando si attiva la fase di memorizzazione, qualsiasi trasmettitore correttamente riconosciuto nel raggio di ricezione della radio viene memorizzato.
Consider this aspect with care and remove the aerial if necessary to reduce the capacity of the receiver.Valutare con attenzione questo aspetto, eventualmente staccare l'antenna per ridurre la capacità del ricevitore.
(each button activates the corresponding output in the receiver)(ogni tasto attiva la corrispondente uscita nel ricevitore)
Press and hold down the receiver button for at least 3 seconds.Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per almeno 3 secondi.
Within 10 seconds press the 1st button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il 1° tasto del trasmettitore da memorizzare.
Within 10 seconds press the desired button on the transmitter to be memorised, holding it down for at least 2 seconds.Entro 10 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare.
If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.Se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II ma occorre premere, nel primo trasmettitore il tasto che attiva l'uscita desiderata, e nel secondo trasmettitore il tasto che si vuol memorizzare.
Press the button on the NEW transmitter for at least 5 seconds and then release.Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership