English to Polish glossary of social security terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Act on cash benefits under social insurance in the case of sickness and maternityustawa o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa
allowance receipt day, day of allowance receipt (a day for which entitlement for sickness benefit exists)dzień zasiłkowy (dzień, za który przysługuje zasiłek chorobowy)
care allowance (benefit eligible for payment to an insured person exempt from performing a job of work as a result of the need to provide care to a healthy child up to the age of 8, a sick child up to the age of 14 or other ill family member)zasiłek opiekuńczy (świadczenie przysługujące ubezpieczonemu, zwolnionemu od wykonywania pracy z powodu konieczności osobistego sprawowania opieki nad zdrowym dzieckiem w wieku do lat 8, chorym dzieckiem w wieku do lat 14 lub innym chorym członkiem rodziny)
disability prevention (ZUS activities and undertakings designed to prevent the premature payment of social security benefits that is sickness benefit or rehabilitation benefit or disability benefit through directing the person at risk of losing work ability to a course of medical rehabilitation)prewencja rentowa (działania ZUS zapobiegające przedwczesnemu wypłacaniu świadczeń z ubezpieczenia społecznego, czyli zasiłku chorobowego lub świadczenia rehabilitacyjnego lub renty, polegające na kierowaniu osób zagrożonych utratą zdolności do pracy na rehabilitację leczniczą)
explanatory proceedings (proceedings conducted by ZUS with the aim of: obtaining additional explanations, supplementing documentation, gaining confirmation of insurance periods, the bases for contribution rates and the periods and sums paid out from sickness insurance benefit)postępowanie wyjaśniające (postępowanie prowadzone przez ZUS m.in. w celu: uzyskania dodatkowych wyjaśnień, uzupełnienia dokumentacji, uzyskania potwierdzenia okresów ubezpieczenia, podstawy wymiaru składek oraz okresów i kwot wypłaconych z ubezpieczenia chorobowego, zasiłków)
rehabilitation benefit (cash benefits payable to those who after the exhausting of the entitlement to sickness benefit are still unable to work, while further treatment or medical rehabilitation augurs well for a return of work fitness within a twelve month period)świadczenie rehabilitacyjne (świadczenie pieniężne przysługujące osobom, które po wyczerpaniu zasiłku chorobowego są nadal niezdolne do pracy, a dalsze leczenie lub rehabilitacja lecznicza rokują odzyskanie tej zdolności w okresie do 12 miesięcy)
sick leavenieobecność z powodu choroby
sick paypłatność chorobowa
sick pay (in Poland: eligible for a period of work inability caused by illness, paid by the employer up to 33 days inclusive during the course of a calendar year, and in the case of those 50 years old and over – in total up to 14 days within a given calendar year)wynagrodzenie chorobowe (w Polsce: przysługujące za okres niezdolności do pracy spowodowanej chorobą, wypłacane przez pracodawcę, łącznie do 33 dni w ciągu roku kalendarzowego, a w przypadku osób, które ukończyły 50 rok życia – łącznie do 14 dni w roku kalendarzowym)
sickness absence/absenteeismabsencja chorobowa
sickness allowance (benefit)zasiłek chorobowy
sickness fund (apportioned from FUS; finances pensions and benefits defined in different regulations)fundusz chorobowy (wydzielony z FUS; finansuje świadczenia określone w odrębnych przepisach)
sickness insurance (in Poland its fundamental task is the financial protection of those covered in the event of illness or motherhood)ubezpieczenie chorobowe (w Polsce: jego podstawowym zadaniem jest ochrona finansowa osób nim objętych w razie choroby lub macierzyństwa)
sickness insurance contribution, contribution to sickness insuranceskładka na ubezpieczenie chorobowe

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership