English to Polish glossary of social security terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
expiration of receivables (contributions subject to expiry after the passing of a five-year period from the date they should have been paid)przedawnienie należności (składki ulegają przedawnieniu po upływie 5 lat od wymagalności, czyli terminu ich zapłaty)
person providing personal care for a child within the scope of parental/carer leave (for their own child or that of a spouse or adopted child) for a period of up to 3 years though not for longer than the child turning 5 years of age, though in certain cases for longer)osoba sprawująca osobistą opiekę nad dzieckiem w okresie urlopu wychowawczego (nad dzieckiem własnym lub małżonka lub przysposobionym) przez okres do 3 lat, nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 5 roku życia, a w określonych przypadkach dłużej)
sick pay (in Poland: eligible for a period of work inability caused by illness, paid by the employer up to 33 days inclusive during the course of a calendar year, and in the case of those 50 years old and over – in total up to 14 days within a given calendar year)wynagrodzenie chorobowe (w Polsce: przysługujące za okres niezdolności do pracy spowodowanej chorobą, wypłacane przez pracodawcę, łącznie do 33 dni w ciągu roku kalendarzowego, a w przypadku osób, które ukończyły 50 rok życia – łącznie do 14 dni w roku kalendarzowym)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership