Source | Target | Il termine si riferisce a una serie di operazioni di cantina che seguono la fermentazione e precedono l’imbottigliamento (chiarificazione, taglio, filtraggio, stoccaggio, ecc.), che mirano a migliorare, maturare ed a curare il vino. | Termin, oznaczający szereg czynności wytwórczych, które następują po fermentacji a poprzedzają butelkowanie (klarowanie, mieszanie celowe win, filtracja, magazynowanie itd.), mających na celu ulepszenie wina, dbanie o wino i jego dojrzewanie. |
Termine generalmente usato in senso negativo. | Termin używany zwykle w negatywnym znaczeniu. |
Vengono definiti con questo termine i vini che hanno un eccessivo aroma di sbruciacchiato, di fumo o di tostato. | Określa się tym terminem wina, o nadmiernym aromacie czegoś przypalonego, prażonego lub dymu. |
Termine normalmente applicato ai vini bianchi, in particolare agli Chardonnay, fermentati in barrique ed invecchiati in rovere nuovo molto tostato. | Termin zwykle odnoszący się do win białych, głównie Chardonnay, sfermentowanych w barrique, których starzenie odbyło się w dębowych, mocno wypalanych beczkach. |
Termine francese che si riferisce ai vari vitigni coltivati in una particolare tenuta. | Francuski termin, odnoszący się do różnych odmian winorośli, uprawianych na określonym obszarze. |
Termine negativo per un vino che ha un’evidente mancanza di sostanza, profondità, corpo, colore e sapore. | Negatywny termin, odnoszący się do wina, któremu brakuje właś ciwości, głębokości, ciała, koloru i smaku. |
Il termine si applica normalmente ai bianchi giovani od ai rossi leggeri, come pure ai rosati. | Termin odnosi się zwykle do młodych win białych lub lekkich czerwonych, jak i różowych. |
Termine descrittivo che viene quasi sempre usato assieme a dei componenti specifici del vino come colore, concentrazione, bouquet. | Termin opisowy, prawie zawsze używany w odniesieniu do konkretnych właściwości wina jak: kolor, skoncentrowanie, bukiet. |
Termine usato in degustazione per vini che hanno abbondanza di corpo, sapore, aroma. | Termin, używany w degustacji do określania win o bogatym ciele, smaku i aromacie. |
Termine che indica i vini di colore rosa. | Termin, oznaczający wina koloru różowego. |
Il termine si riferisce al tipo di barrique usata durante il processo di invecchiamento. | Termin odnosi się do rodzaju beczki, używanej podczas procesu starzenia. |
Termine che sta ad indicare barriques nel loro primo anno di uso. | Termin, odnoszący się do beczek w pierwszym roku, w którym są używane. |
Termine enologico per indicare il periodo di tempo (da poche ore a pochi giorni) che il mosto passa a contatto con le bucce delle sue uve, durante il quale esso assorbe i pigmenti delle bucce, i tannini, e sapori ed aromi concentrati. | Włoski termin enologiczny, oznaczający okres (od kilku godzin do kilku dni), w którym moszcz ma kontakt ze skórkami winogron, z których został wyciśnięty, wchłaniając pigmenty skórek, garbniki oraz skoncentrowane smaki i aromaty. |
Pianta della famiglia delle Vitaceae che, seguita dall'aggettivo "europea", indica la Vitis vinifera, ovvero la pianta da cui si ottiene l'uva da vino. | Roślina z rodziny winoroślowatych. W połączeniu z terminem "europejska" oznacza Vitis vinifera, czyli roślinę, z której otrzymuje się wino. |