Source | Target | Questi conferiscono al vino un sapore dolciastro accompagnato da una sensazione di calore leggermente caustica. | Nadają one winu słodkawego smaku, połączonego z uczuciem lekko gryzącego ciepła. |
Vino che ha un po’ d’acidità, ma non abbastanza per dargli corpo e decisione. | Wino lekko kwaśne, lecz nie na tyle, by nadać mu ciała i zdecydowania. |
Si dice di un vino senza vivacità, un poco molle, stanco (sbattuto, inconveniente dovuto al trasporto o alla messa in bottiglia). | Mówi się o winie bez życia, lekko miękkim, zmęczonym (nadmiernie poruszonym podczas transportowania lub butelkowania). |
Vino morbido, di piacevole acidità, armonico (sensazione di ruotare in bocca con piacevole facilità). | Wino miękkie, o przyjemnej kwasowości, harmonijne (uczucie obracania się w ustach z przyjemną lekkością). |
Vino scorrevole, abboccato, grasso se rosso, ricco di sostanze zuccherine residue se bianco. | Wino płynne, lekko słodkie, tłuste w przypadku wina czerwonego, a w przypadku wina białego bogate w substancje cukrowe. |
Si dice di vino fresco, leggermente frizzante, dall'intensità e dalla tonalità del colore spiccati e dal gusto leggermente acidulo. | Mówi się o winie świeżym, lekko musującym o wyraźnej intensywności i barwie oraz o lekko kwaskowatym smaku. |