Source | Target | 一定条件(通常は当該保険契約における損害率)に 従い支払済み保険料の一定割合の返戻を被保険者 が受けるという合意 | An arrangement whereby the insured can receive back a portion of premiums paid according to certain conditions (usually dependent on the claim ratio of the policy). |
保険商品購入の対価として支払われる金額 | The sum of money paid to buy an insurance product. |
保険料の前払いであり売上高や未決済残高の申告に よって調整されるべきもの | (Instalments of) premium paid in advance, to be adjusted upon receipt of the declaration of turnover or outstanding balances. |
債務者所在国の銀行に債務者から支払われた金員 の送金が被保険者の所在国以外に発生した事由に より阻止されたり遅延する危険 | political risk resulting from an event outside the insured's country preventing or delaying the transfer of funds paid by the debtor to a local bank. |
商品の引渡しまたは船積みもしくは役務の提供後、 請求書記載の支払期日までの期間 | The period after delivery or shipment of goods or after rendering of services at the expiry of which invoices are due to be paid; |
商品の引渡しまたは船積みもしくは役務の提供後、請求書記載の支払期日までの期間 | The period after delivery or shipment of goods or after rendering of services at the expiry of which invoices are due to be paid; |
国家が取引の履行を妨げるという危険 買主がその所在国で支払った金銭を国家が被保険 者の所在国に送金しないという危険 | the risk that a country remains in default to transfer to the country of the insured the moneys paid by buyers domiciled in that country. |
支払期日までに履行されなかった買主の支払債務 | A buyer obligation that has not been paid by its due date |
申告された売上高や未決済残高にかかわりなく一定 の期間に対し支払われるべく合意された保険料の最 低金額 | Agreed minimum amount of premium to be paid per specified period regardless of the volume of declared turnover of outstanding balances |
買主の被保険者に対する債務が履行されることを保 証する個人または法人 | An individual or company that gives a promise or assurance that an obligation owing from the buyer to the insured will be paid. |