Japanese to English glossary of credit insurance terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
UCPにおける定義のとおりAs per definition in UPC.
ある保険者が引き受けた保険に追加して引き受けら れるその保険者と同一または異なる保険者による保 険Additional coverage over a credit limit established by the same or another insurer.
この用語は、買主と被保険者の両義あり「買主」および「被保険者」の項を見よCustomer may refer to both the Buyer and the Insured.
その国の政府の名においてまたは政府のために行 為することが認められている者であり、政府自体、政 府機関、公的機関を含むAuthorised to enter into commitments in the name or on behalf of the government of its country, including the government itself, government agencies or any public sector institutions;
その日に保険上の損害が発生していたと考えられる日Date on which the insured loss is deemed to have occurred.
その金額を下回る取引額の買主は保険非対象となる 金額An amount below which buyers are not to be included in the insurance policy.
その金額を下回る金額の損害については保険金が支 払われず、被保険者の自己負担となる金額The amount below which losses do not qualify for indemnification and are to be kept by the insured for his own account.
一定条件(通常は当該保険契約における損害率)に 従い当該保険契約における利益の一定割合を被保 険者に配分することThe distribution of a percentage of the profits of the policy back to the insured according to certain conditions (usually dependent on the claim ratio of the policy).
一定条件(通常は当該保険契約における損害率)に 従い支払済み保険料の一定割合の返戻を被保険者 が受けるという合意An arrangement whereby the insured can receive back a portion of premiums paid according to certain conditions (usually dependent on the claim ratio of the policy).
与信限度額が設定されたことはないが信用力低下情 報もない買主について、(縮小率を引下げたうえで)保 険カバーを提供する旨の保険契約上の規定Policy feature that provides (a reduced percentage of) cover when no credit limit has been established on the Buyer and no adverse information is known.
与信限度額を設定する前に信用保険者が行う買主の 財務状況の審査Assessment by the credit insurer of the financial condition of buyers, prior to setting a credit limit.
主たる被保険者Main insured
仕掛費用Costs for work in progress (Pre-invoicing expenses, Costs incurred but not billed)
他の保険者と共同してその共同の顧客のために保険 を引き受ける保険者Insurer offering insurance policies in cooperation with one or more insurers for their combined account.
代位は保険者と被保険者との間の合意なしに発生する。Subrogation occurs without any agreement between the insurer and the insured.
仮見積もりNon binding indication (NBI, Quotation non-binding, Quote non-binding)
保険でカバーされる買主にかかる請求書発行済みの 売上高の申告で保険料計算を目的とするものSpecification of the invoiced turnover on the buyers covered under the policy as the basis for premium calculation.
保険を購入する者であり、保険契約上の全ての権利を 有し義務と責任を負担する者Party that purchases the insurance policy and assumes responsibilities and obligations under that policy.
保険を購入する者であり、保険契約上の権利を持ち義 務と責任を負担する者Party that purchases the insurance policy and assumes responsibilities and obligations under the policy.
保険事故の場合に保険者によって填補されず被保険 者が自己負担しなければならない部分The part of a loss which is not indemnified by the insurer and for which the insured must bear the loss without recourse to any other party.
保険商品購入の対価として支払われる金額The sum of money paid to buy an insurance product.
保険契約における全ての金銭にかかる行為または金 額(与信限度額、保険金の支払、費用、保険料、免責金 額など)を表示する通貨The currency in which all financial transactions or amounts under the policy are denominated (credit limits, indemnifications, costs, premium etc.).
保険契約に基づく被保険者からの損害補填請求An application by the insured for indemnification of a loss under the policy.
保険契約に基づく被保険者からの損害補填請求An application by the insured for indemnification of a loss under the policy
保険契約に規定された基準に基づき保険者の格別の 審査なしに被保険者が設定することのできる与信限 度額の上限額The amount up to which, according to given guidelines, the insured mayset a credit limit without specific review by the insurer.
保険契約の効力発生日The date on which the policy comes into force.
保険契約の申し込みにおいて、保険契約者となるべき 者と保険者との間にたつ者 (訳者注:原文でinsuredとなっているものを、文意を 勘案し、保険契約者と訳出した。)The party via which an application for insurance is presented from prospective insured to the insurer.
保険契約を締結し、保険契約上の責任と義務を負担 する者Party that purchases the insurance policy and assumes responsibilities and obligations under the policy
保険契約上、保険者による与信審査を経ずに被保険 者が与信限度額を設定することのできる買主」A buyer for which, according to given guidelines, insured may set a credit limit without specific review by the insurer.
保険始期または引受限度額設定時もしくは引受限度 額申込時における買主への債権額を担保範囲に含め ることInclusion of cover of amounts outstanding on buyers at the effective date of the policy or the date a credit limit applied for or established.
保険対象の各取引について保険契約の効力の発生す る日(契約日、引渡日、サービス提供日)Beginning of taking effect of the insurance (at date of order or transaction, at date of delivery or shipment, at date of completion of performance of services) for each individual trade transaction covered under the police.
保険担保Insurance cover
保険担保/金融用語および貿易用語Insurance cover/financial and export terms
保険料の前払いであり売上高や未決済残高の申告に よって調整されるべきもの(Instalments of) premium paid in advance, to be adjusted upon receipt of the declaration of turnover or outstanding balances.
保険料を得て保険を供与する者Party offering insurance policies for premiums, an underwriter.
保険期間中における総支払限度額Maximum amount that the insurer is liable to pay with respect to all losses during a policy period.
保険期間中になされた保険金請求をカバーする保険 契約(参照)事故発生ベース保険契約および危険開始ベ ース保険契約Policy, which covers applications for indemnification made during the policy term.
保険期間中に保険金請求に相当すると認められた金 額の累積額であって、その金額までは被保険者の自己 負担となる金額。保険者はその金額を超えた部分を填 補対象とする。The total amount of approved claims during an insurance period, which are to be borne by the insured for his own account prior to indemnification by the insurer
保険期間中の全ての損害に対し保険者が支払責任を 有する保険金総額の上限額Maximum amount that the insurer is liable to pay with respect to all losses during a policy period.
保険期間中の全ての損害に対し保険者が支払責任を 有する保険金総額の上限額」Maximum amount that the insurer is liable to pay with respect to all losses during a policy period
保険期間中有効であり保険者によって取消すことのできない与信限度額。ただし、格付けの低下 支払遅延 等のあらかじめ約定された一定の事態の発生により自 動的に失効する。Credit limits which remain valid for the duration of the policy period and cannot be cancelled by the insurer. Cover, however, may be automatically deactivated on the occurrence of certain defined events, e.g. rating downgrade, overdue payments etc.
保険申込書上の被保険売上高の変更、信用状態の悪 化、履行遅滞発生などを保険者に通知しなければなら ないという被保険者の義務。Obligation of the insured to notify the insurer of changes of insurable turnover as indicated on the applications form for the policy, adverse information, overdue accounts.
保険者Insurer
保険者が、その日現在の損害を保険上の損害として 査定する日Date on which the insured loss will be assessed by the insurer
保険者が承認または認定する最大与信額であり買主 ごとに設定されるもの (訳者注---Credit limitは、保険者の負担額と被 保険者の負担額を合算した金額として表示される。例えば、 Credit limit (与信限度 額)100万円、縮小率80&の場合、保険者の支払限度額は80万円である。)The maximum exposure specifically approved or otherwise authorised by the insurer in respect of a buyer.
保険者によって填補されず被保険者が自己負担しな ければならない金額の被保険者が被った損害額に対 する割合The percentage of each insured loss that is not indemnified by the insurer and that the insured has to bear for its own account.
保険金支払前後を問わず買主または第三者から受け 取った金額Proceeds received from the buyer or a third party, whether before or after a claim has been indemnified.
保険金請求Claims, indemnity
保険金請求権を(被保険者から)譲り受ける者Party to whom is transferred (by authorisation or the insured) the legal rights to a claim payment under a policy.
信用保険Credit Insurance
信用力低下情報Adverse information
信用危険と非常危険の双方を担保する保険insurance for both commercial and political risks.
信用情報費用を含む引受経費の金額を経過保険料と 保険料関連収入の合算額で除したものThe sum of underwriting expenses, including cost for credit information, divided by the sum of earned premium, including premium-related revenue.
倒産Insolvency (Bankruptcy)
債務者Insurable debtors
債務者/信用評価Insurable debtors/credit assessment
債務者が商品引渡しや役務提供前に倒産するという 信用危険および商品生産や役務提供を妨げるという ような非常危険The commercial risk of insolvency of a buyer before delivery or shipment of the goods or performance of a service, and/or the political risk of any interruption of the manufacturing of the goods or performance of a service
債務者所在国の銀行に債務者から支払われた金員 の送金が被保険者の所在国以外に発生した事由に より阻止されたり遅延する危険political risk resulting from an event outside the insured's country preventing or delaying the transfer of funds paid by the debtor to a local bank.
元受保険者の引き受けた危険ポートフォリオにかか る再保険であり、保険者と再保険者によって割合ベー スで危険が分担されるもの。超過損害額ベースではな い。Reinsurance in respect of a portfolio of risks insured by a primary insurer and under which the risk is shared on a percentage basis between the insurer and reinsurer, i.e. not an excess-of-loss basis.
共同保険Joint insurance

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership