Japanese to English glossary of credit insurance terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
UCPにおける定義のとおりass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As per definition in UPC.
与信限度額を設定する前に信用保険者が行う買主の 財務状況の審査ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assessment by the credit insurer of the financial condition of buyers, prior to setting a credit limit.
保険でカバーされる買主にかかる未決済残高(一般的 には月末時点におけるもの)の明細で保険料計算を目 的とするものSpecification of outstanding balances (typically per end of the month) on the buyers covered under the policy ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the bass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asis for premium calculation.
保険でカバーされる買主にかかる請求書発行済みの 売上高の申告で保険料計算を目的とするものSpecification of the invoiced turnover on the buyers covered under the policy ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the bass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asis for premium calculation.
保険を購入する者であり、保険契約上の全ての権利を 有し義務と責任を負担する者Party that purchass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ases the insurance policy and ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assumes responsibilities and obligations under that policy.
保険を購入する者であり、保険契約上の権利を持ち義 務と責任を負担する者Party that purchass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ases the insurance policy and ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assumes responsibilities and obligations under the policy.
保険契約を締結し、保険契約上の責任と義務を負担 する者Party that purchass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ases the insurance policy and ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assumes responsibilities and obligations under the policy
保険申込書上の被保険売上高の変更、信用状態の悪 化、履行遅滞発生などを保険者に通知しなければなら ないという被保険者の義務。Obligation of the insured to notify the insurer of changes of insurable turnover ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as indicated on the applications form for the policy, adverse information, overdue accounts.
保険者が、その日現在の損害を保険上の損害として 査定する日Date on which the insured loss will be ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessed by the insurer
保険金受取人ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assignee (Loss payee)
信用審査/限度額Credit ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessment/limits
信用評価手数料Credit ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessment fee (Credit rating fee)
債務者/信用評価Insurable debtors/credit ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessment
当該保険契約における損害率に応じて保険料の減額 として被保険者に供与される一定金額や一定割合An amount or percentage provided to the insured ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a reduction of premium owed, depending on the claims ratio of the policy.
損害確認日Date of ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ascertainment of loss (Date of loss)
支払期日または調停成立日を起算日とする期間であ り、その期間の満了後に保険金請求を行うことができ、 損害査定が行われる。The period, usually starting from the due date of payment or intervention order, after the expiry of which a claim may be submitted and the loss is ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessed.
私的買主の信用状況や財務状況が、非常危険として 定義される事項に因らずに悪化する危険であり、その 結果、買主の支払不能または破産が発生する。The risk of a deterioration in the financial situation or creditworthiness of a private buyer, resulting in payment default by or the insolvency of the buyer, not caused by circumstances or occurrences defined ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as political risk.
被保険者から買主への与信の保全のために買主また は買主のために第三者が差し入れる資産または権利も しくは保証ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assets, rights or guarantees pledged ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as security by the buyer or by a third party on behalf of the buyer for the extension of credit by the insured to the buyer.
被保険者とともに保険を購入し、特定の責任と義務を 負担する者A party, which together with the insured, purchass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ases the insurance policy and ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assumes specified responsibilities and obligations.
被保険者と同一国内に所在する買主との間の取引Transactions with buyers domiciled in the same country ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the insured.
買主が商品や役務の代金を請求書上の期限までに支 払わないこと。これは、倒産やいわゆるチャプター イ レブン(被保険者の保険によって担保されているその 他の買主による代金不払い)と同様、信用保険事故事 由たりうる。Failure by a buyer to make payment for delivered goods or services by the due date specified in the invoice or sales contract. A default is an event that could lead to a loss for the credit insurer such ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as bankruptcy, Chapter 11 or any other failure to pay of the buyer which is covered under the insured's policy.
買主が契約上の(支払)債務を履行しないこと。これ は、保険契約上担保される破産や民事再生(または、 買主によるその他の支払不能)などの信用保険者にと っての損害となりうるものである。Failure of the buyer to meet his contractual (payment) obligations. A default is an event that can lead to a loss for the credit insurer, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as bankruptcy, Chapter 11 or any other failure to pay of the buyer which is covered under the insured's policy.
買主ごと、国ごとまたは保険契約ごともしくは全保険 契約についての保険者の総引受金額Total amount underwritten by the insurer ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as cover on a buyer, a country or under a policy or all policies.
買主の不履行による被保険者への保険金支払に際 し、保険者が被保険者の地位に着き、その被保険者が 有している買主に対する全ての権利および救済手段 を引受けること。これらの権利や救済手段の行使によ り、保険者は、Upon payment or indemnification of a claim to the insured caused by a failure of the buyer, the insurer steps into the insured's position and ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assumes all rights and remedies of the insured against the buyer. By executing these rights and remedies the insurer can;
買主の信用力を評価するために収集した信用情報に 要する費用に対応する被保険者の負担額Contribution to the costs of credit information gathered for the ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assessment of the buyer risk.
買主の被保険者に対する債務が履行されることを保 証する個人または法人An individual or company that gives a promise or ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assurance that an obligation owing from the buyer to the insured will be paid.
買主の資産と業務が裁判所または裁判所が法律に基 づき任命した人や機関の管理下に入る法的手続きで あり、買主の更生もしくは清算または買主の債務の繰 延べを目的とするものA judicial or administrative procedure whereby the ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assets and affairs of the buyer are made subject to control or supervision by the court or a person or body appointed by the court or by law, for the purpose of reorganisation or liquidation of the buyer or of the rescheduling, settlement or suspension of payment of its debts.
資産担保証券ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asset-backed securities
銀行、与信機関、金融機関、金融業者によって、支払や 融資金の返済に関し、個人もしくは法人のために認め られたまたは発行もしくは実行されたあらゆる形式の 融資や個人ローンやリース手段に関する金融債務を 担保する保証証券や保証や確約や保険、換言すれば、 資金調達手段や融資保証を主目的とする契約や協定 の総称 この定義の目的は、商品や役務の供給という取引行為 に関して生ずるのではない金融債務のために保険カ バーを提供することを避けることにある。A Financial Guarantee is understood ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as comprising any bond, guarantee, indemnity or insurance, covering financial obligations in respect of any type of loan, personal loan and leass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asing facility, granted by a bank/ credit institution, financial institution or financier or issued or executed in favour of any person or legal entity in respect of the payment or repayment of borrowed money or any contract transaction or arrangement – the primary purpose of which is to raise finance or secure sums due in respect of borrowed money. By way of explanation, the purpose of this definition is the avoidance of insurance cover for any financial obligation which does not arise from or relates to a trade transaction defined ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the supply of goods and/or rendering of services.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership