Source | Target | accordo di promozione e protezione degli investimenti, accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti | umowa w sprawie wzajemnego popierania i ochrony inwestycji |
Accordo sugli orientamenti in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico, Consenso OCSE | Porozumienie w sprawie wytycznych dla oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych |
Accordo tra il Governo degli Stati Uniti d'America e il Governo di (…)* finalizzato a migliorare la compliance fiscale internazionale e ad applicare la normativa FATCA, accordo di tipo IGA 1 | Umowa między Rządem (...)* a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, model 1 IGA |
agevolazioni di cambio | porozumienia w sprawie wymienialności walut |
AML, principi di Wolfsberg contro il riciclaggio di denaro | Wytyczne dla bankowości prywatnej w sprawie globalnego zwalczania prania pieniędzy, Zasady przeciwdziałania praniu pieniędzy z Wolfsbergu |
commercio equo, commercio equo e solidale | sprawiedliwy handel |
convenzione contro la doppia imposizione, convenzione per evitare le doppie imposizioni | konwencja w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania |
Convenzione di arbitrato, Convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate | Konwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych, konwencja arbitrażowa |
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediario | Konwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej |
CRD, direttiva sui requisiti patrimoniali | dyrektywy w sprawie wymogów kapitałowych |
CRD, direttiva sui requisiti patrimoniali | CRD IV, dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE, dyrektywa w sprawie wymogów kapitałowych |
CRR, regolamento sui requisiti patrimoniali | CRR, rozporządzenie w sprawie wymogów kapitałowych |
decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europee, decisione del Consiglio sulle risorse proprie | decyzja Rady w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich |
decisione di riporto | decyzja w sprawie przeniesienia |
DFP, Direttiva 89/299/CEE del Consiglio concernente i fondi propri degli enti creditizi, direttiva concernente ifondi propri | Dyrektywa Rady 89/299/EWG z dnia 17 kwietnia 1989 r. w sprawie funduszy własnych instytucji kredytowych |
dichiarazione di Doha sul finanziamento dello sviluppo | deklaracja z Ad-Dauhy w sprawie finansowania rozwoju |
direttiva 2002/92/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 dicembre 2002, sulla intermediazione assicurativa, direttiva IMD, direttiva sull'intermediazione assicurativa | Dyrektywa 2002/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 grudnia 2002 r. w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego, dyrektywa w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego |
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi, direttiva sulla tassazione dei redditi da risparmio | dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek, dyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności |
direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo, direttiva antiriciclaggio, terza direttiva AML/CFT, terza direttiva antiriciclaggio | Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
Direttiva 2006/112/CE del Consiglio del 28 novembre 2006 relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto, direttiva IVA | dyrektywa 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej, dyrektywa VAT |
Direttiva 2006/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'accesso all'attività degli enti creditizi ed al suo esercizio (rifusione), direttiva sui requisiti patrimoniali | dyrektywa 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (wersja przeredagowana) |
Direttiva 2006/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'adeguatezza patrimoniale delle imprese di investimento e degli enti creditizi (rifusione) | dyrektywa 2006/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie adekwatności kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredytowych (wersja przeredagowana), dyrektywa w sprawie adekwatności kapitałowej |
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro di risanamento e risoluzione degli enti creditizi e delle imprese di investimento e che modifica la direttiva 82/891/CEE del Consiglio, e le direttive 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE E 2013/36/UE e i regolamenti (UE) n. 1093/2010 e (UE) n. 648/2012, del Parlamento europeo e del Consiglio, direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche | dyrektywa ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, dyrektywa w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków |
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il carattere definitivo del regolamento nei sistemi di pagamento e nei sistemi di regolamento titoli, direttiva sul carattere definitivo del regolamento | dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zamknięcia rozliczeń w systemach płatności i rozrachunku papierów wartościowych, dyrektywa o ostateczności rozrachunku |
direttiva DGS, direttiva relativa ai sistemi di garanzia dei depositi, direttiva sul sistema di garanzia dei depositi | dyrektywa w sprawie systemów gwarancji depozytów |
direttiva madri-figlie, direttiva sulle società madri e figlie | dyrektywa w sprawie spółek dominujących i spółek zależnych |
direttiva relativa al prospetto, direttiva sul prospetto | dyrektywa w sprawie prospektu emisyjnego |
direttiva relativa alla cooperazione amministrativa, direttiva relativa alla cooperazione amministrativa nel settore fiscale | dyrektywa w sprawie współpracy administracyjnej, dyrektywa w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania |
Direttiva relativa alla reciproca assistenza fra le autorità competenti degli Stati Membri nel settore delle imposte dirette, direttiva sulla reciproca assistenza | dyrektywa w sprawie wzajemnej pomocy |
direttiva sugli abusi di mercato | dyrektywa w sprawie nadużyć na rynku, dyrektywa w sprawie wykorzystywania poufnych informacji i manipulacji na rynku (nadużyć na rynku) |
direttiva sul commercio elettronico | dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego, dyrektywa o handlu elektronicznym |
direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE, direttiva sulla trasparenza | dyrektywa w sprawie przejrzystości |
Disciplina comunitaria degli aiuti di Stato per la tutela dell'ambiente | Wytyczne wspólnotowe w sprawie pomocy państwa na ochronę środowiska |
DSI, direttiva relativa ai servizi di investimento | dyrektywa w sprawie usług inwestycyjnych |
DTE, Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità, Direttiva 2003/96/CE del Consiglio, del 27 ottobre 2003, che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità, direttiva Monti, direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici | dyrektywa Montiego, dyrektywa w sprawie opodatkowania energii |
EMIR, regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni, regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo | EMIR, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcji, rozporządzenie w sprawie infrastruktury rynku europejskiego |
Libro verde sui servizi finanziari al dettaglio nel mercato unico | zielona księga w sprawie detalicznych usług finansowych na jednolitym rynku |
MiFID, direttiva relativa ai mercati degli strumenti finanziari | MiFID, dyrektywa w sprawie rynków instrumentów finansowych |
modalità di funzionamento del MES, modalità di funzionamento del meccanismo europeo di stabilità | Podstawowe ustalenia w sprawie Europejskiego Mechanizmu Stabilności |
modello di convenzione contro la doppia imposizione, modello di convenzione fiscale dell'OCSE, modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio, modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku, modelowa konwencja OECD |
piano d'azione BEPS, piano d'azione sull'erosione della base imponibile e sul trasferimento degli utili | plan działania w sprawie erozji bazy podatkowej i przenoszenia zysków, plan działania w sprawie erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków, plan przeciwdziałania BEPS |
procedura per infrazione | postępowanie w sprawie naruszenia (przepisów prawa) |
Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
protocollo su talune disposizioni relative alla Danimarca | Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Danii |
protocollo sul Portogallo | Protokół w sprawie Portugalii |
protocollo sulla Danimarca | Protokół w sprawie Danii |
protocollo sulla Francia | Protokół w sprawie Francji |
protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi | Protokół w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu |
protocollo sulla transizione alla terza fase dell'Unione economica e monetaria | Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej |
regolamento sulle concentrazioni | rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw |
relazione di trasparenza | sprawozdanie w sprawie przejrzystości, sprawozdanie z przejrzystości, sprawozdanie zapewniające przejrzystość |
RF, regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012, regolamento che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, regolamento finanziario | RF, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002, rozporządzenie finansowe, rozporządzenie w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii |