Italian to Polish glossary of banking terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Istituto di credito che offre servizi di pagamento, prestiti e finanziamenti, investimenti del risparmio, consulenza, polizze assicurative ecc.Instytucja finansowa oferująca usługi takie jak płatności, pożyczki i kredyty, inwestycje oszczędności, konsultacje, polisy ubezpieczeniowe itp.
Certificati di pagamento di determinati beni e servizi (luce, gas, acqua, telefono) che possono essere addebitati tramite conto corrente bancario.Rachunki za określone dobra i usługi (światło, gaz, woda, telefon), które mogą być zapłacone poprzez obciążenie rachunku bankowego.
Passaggio dalla moneta di una Nazione ad un’altra; per questo servizio, è previsto il pagamento di una commissione.Wymiana waluty danego kraju na inną; za tą usługę przewiduje się pobranie prowizji.
Tessera che consente, in tutto il mondo, di pagare beni e servizi presso i punti vendita convenzionati con un determinato circuito (Visa, Mastercard, American Express, Diners, JCB). E’ anche possibile effettuare prelievi di contante ("cash advance").Karta umożliwiająca dokonanie płatności za dobra i usługi w autoryzowanych punktach sprzedaży na całym świecie (Visa, Mastercard, American Express, Diners, JCB). Umożliwia ponadto podjęcie gotówki ("cash advance").
Compenso spettante alle aziende di credito per i servizi prestati e per le operazioni di finanziamento.Wynagrodzenie przysługujące instytucjom finansowym za świadczone usługi i za operacje finansowe.
Servizio con il quale la Banca si impegna a custodire quote dei fondi comuni mobiliari di proprietà dei propri clienti.Usługa, w ramach której Bank zobowiązuje się przechować udziały we wspólnych dobrach ruchomych stanowiące własność jego klientów.
Mezzo col quale è possibile pagare i beni acquistati od i servizi utilizzati.Środek umożliwiający zapłatę za nabyte dobra i usługi.
Servizio con cui il Cliente affida la gestione di un patrimonio mobiliare alla Banca.Usługa, w ramach której Klient powierza Bankowi zarządzanie swoim majątkiem ruchomym.
Personal Identification Number: codice segreto che consente di identificarsi presso i circuiti elettronici per prelevare denaro presso i Bancomat o accedere ai servizi di home banking forniti tramite Internet.Personal Identification Number: kod umożliwiający identyfikację klienta w systemach elektronicznych w celu wypłaty gotówki z bankomatów lub uzyskania dostępu do usług bankowości elektronicznej świadczonych przez Internet.
Finanziamento con il quale la Banca concede in prestito una somma di denaro per l'acquisto di beni o servizi. La somma finanziata deve essere restituita con rate periodiche corrispondendo gli interessi maturati.Finansowanie, w ramach którego Bank udziela pożyczki na określona kwotę pieniężną przeznaczoną na zakup dóbr lub usług. Finansowana kwota musi być spłacona w terminowych ratach wraz z naliczonymi odsetkami.
ServizioUsługa
Tributi richiesti per i beni o servizi offerti da un ente pubblico (tasse scolastiche, tassa di bollo)Opłaty należne za dobra lub usługi świadczone przez instytucje publiczne (opłata za szkołę, opłata stemplowa)
Beni e servizi essenziali quali luce, gas, acqua, telefono, raccolta rifiuti erogati a fronte del pagamento delle relative tariffe.Podstawowe dobra i usługi, takie jak światło, gaz, woda, telefon, wywóz śmieci, świadczone za opłatą ustaloną na podstawie odpowiedniego cennika.
Servizi bancari che si avvalgono della rete telematica di Internet.Usługi bankowe świadczone przez sieć internetową.
altri serviziinne usługi
back-office, servizi di retrosportellodział realizacji zleceń
commissario per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitali, commissario responsabile per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitalikomisarz do spraw stabilności finansowej, usług finansowych i unii rynków kapitałowych
destinatario del servizio, destinatario della prestazione, destinatario della prestazione di serviziusługobiorca
DG Stabilità finanziaria, servizi finanziari e Unione dei mercati dei capitali, direzione generale della Stabilità finanziaria, dei servizi finanziari e dell'Unione dei mercati dei capitaliDG ds. Stabilności Finansowej, Usług Finansowych i Unii Rynków Kapitałowych, Dyrekcja Generalna ds. Stabilności Finansowej, Usług Finansowych i Unii Rynków Kapitałowych
direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale, direttiva post BCCIdyrektywa post-BCCI
DSI, direttiva relativa ai servizi di investimentodyrektywa w sprawie usług inwestycyjnych
erogazione di servizi, fornitura di servizi, prestazione di serviziświadczenie usług
fornitura di serviziświadczenie usług
impresa di servizi ausiliari, impresa di servizi bancari ausiliariprzedsiębiorstwo pomocniczych usług bankowych
IMSC, comitato permanente sui servizi di gestione degli investimenti, comitato permanente sul risparmio gestitoStały Komitet ds. Usług w zakresie Zarządzania Portfelem
Libro verde sui servizi finanziari al dettaglio nel mercato unicozielona księga w sprawie detalicznych usług finansowych na jednolitym rynku
luogo di una prestazione di servizimiejsce świadczenia usług
non avente accesso ai servizi bancari, unbankednieposiadający rachunku płatniczego
offerta fuori sede di servizi finanziari, promozione e collocamento di servizi finanziarisprzedaż bezpośrednia usług finansowych
prestatore di serviziusługodawca
prestatore di servizi di informazione sui contidostawca świadczący usługę dostępu do informacji o rachunku
prestatore di servizi di ordine di pagamentodostawca świadczący usługę inicjowania płatności
prestatore di servizi di pagamento di radicamento del contodostawca usług płatniczych prowadzący rachunek
regime speciale dei servizi forniti per via elettronicaprocedura szczególna dla usług świadczonych drogą elektroniczną
rischio del servizio del debitoryzyko obsługi długu
servizi bancariusługi bankowe
servizi delle assicurazioniusługi ubezpieczeniowe
servizi finanziari al dettagliodetaliczne usługi finansowe
servizio accessorio di tipo bancariopomocnicza usługa bankowa
servizio ausiliariousługa dodatkowa, usługa pomocnicza
servizio del debitoobsługa długu, obsługa długu zagranicznego, obsługa zadłużenia zagranicznego
servizio di compensazioneusługa rozliczeniowa
servizio di gestione del portafogliousługi w zakresie zarządzania portfelem
servizio di informazione sui contiusługa dostępu do informacji o rachunku
servizio di investimentousługa inwestycyjna
servizio di ordine di pagamentousługa inicjowania płatności
servizio di pagamentousługa płatnicza
servizio finanziariousługa finansowa
servizio prepagatousługa przedpłacona
settore dei servizi finanziarisektor usług finansowych
SIFIM, servizi di intermediazione finanziaria indirettamente misuratiFISIM, usługi pośrednictwa finansowego mierzone pośrednio
società CIT, società che gestisce il contante in transito, società di servizi e trasporto valori, società di trasporto valoriprzedsiębiorstwo zajmujące się transportem gotówki
spesa pubblica per beni e servizispożycie publiczne, wydatki na spożycie publiczne

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership