Italian to Polish glossary of banking terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Carta Prepagata RicaricabileKarta zasilana przedpłatą
Facilitazione finanziaria a favore del consumatore da parte di imprese commerciali o di liberi professionisti (dilazioni di pagamento o finanziamenti). Spesso viene stipulato presso punti vendita, a seguito dell’acquisto di un bene durevole (auto, mobili, elettrodomestici ecc.)Udogodnienie finansowe dla konsumenta oferowane przez przedsiębiorstwa handlowe lub osoby prowadzące działalność gospodarczą (rozłożenie płatności lub finansowanie). Często jest przyznawany w punktach sprzedaży, w chwili zakupu środków trwałych (samochód, meble, artykuły gospodarstwa domowego itp.)
ABCP conduit, asset backed commercial paper conduitspółka do celów programu ABCP, spółka do celów programu emisji papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami
ABCP, carta commerciale garantita da attività reali e finanziarie, cartolarizzazione di carta commerciale, commercial paper garantito da attivitàABCP, krótkoterminowy papier dłużny zabezpieczony aktywami, papier dłużny przedsiębiorstw zabezpieczony aktywami
appalto pre-commerciale, appalto pubblico pre-commercialeprzedkomercyjne zamówienie publiczne, zamówienie przedkomercyjne
bankruptcy remote, protetto in caso di fallimentowyłączony z masy upadłościowej, zabezpieczony przed ryzykiem bankructwa
capacità imprenditoriale, imprenditorialità, spirito imprenditorialeduch przedsiębiorczości, przedsiębiorczość
carta commerciale, commercial paperpapier dłużny przedsiębiorstw
carta prepagata monousojednofunkcyjna karta przedpłacona
categoria di derivati OTCkategorie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym
clausola di rimborso anticipatoopcja przedterminowej spłaty należności
codice di condotta in materia di tassazione delle impreseKodeks postępowania w zakresie opodatkowania przedsiębiorstw, kodeks postępowania w zakresie opodatkowania działalności gospodarczej
contabilità commercialerachunkowość przedsiębiorstw
contratto derivato OTCkontrakt pochodny będący przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym
Convenzione di arbitrato, Convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associateKonwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych, konwencja arbitrażowa
crediti sotto forma di quote o di azioni in OIC, crediti sotto forma di quote o di azioni in organismi di investimento collettivinależności w formie jednostek uczestnictwa lub udziałów w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania
credito dall'acquirente, pagamento anticipatoprzedpłata, płatność z góry
data di rimborso anticipatodata przedterminowego wykupu, termin wypowiedzenia
debito delle imprese, indebitamento delle impresezadłużenie przedsiębiorstw
derivato OTC, derivato fuori mercato, derivato negoziato fuori borsa, derivato over-the-counter, strumento derivato OTCinstrument pochodny będący przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, pozagiełdowy instrument pochodny
ECCL+, linea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovraniECCL+, wspomagająca warunkowa linia kredytowa z częściowym zabezpieczeniem przed ryzykiem związanym z obligacjami państwowymi
EMIR, regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni, regolamento sulle infrastrutture del mercato europeoEMIR, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcji, rozporządzenie w sprawie infrastruktury rynku europejskiego
fascia di scadenzaprzedział zapadalności
FEIS, fondi europei per l'imprenditoria socialeEuSEF, europejski fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej
gruppo dell'autorità di regolamentazione sui derivati OTCGrupa Organów Regulacyjnych ds. Instrumentów Pochodnych Będących Przedmiotem Obrotu Poza Rynkiem Regulowanym, Grupa Organów Regulacyjnych ds. Instrumentów Pochodnych OTC
gruppo di imprese multinazionali esclusowyłączona wielonarodowa grupa przedsiębiorstw
imposta sul reddito delle persone giuridiche, imposta sulle societàpodatek od osób prawnych, podatek od przedsiębiorstw
impresakorporacja, przedsiębiorstwo
impresa con il domicilio fiscale, impresa domiciliata fiscalmenteprzedsiębiorstwo będące rezydentem do celów podatkowych
impresa di servizi ausiliari, impresa di servizi bancari ausiliariprzedsiębiorstwo pomocniczych usług bankowych
impresa finanziariaprzedsiębiorstwo finansowe
impresa localeprzedsiębiorstwo miejscowe
impresa non quotata, società non quotatanienotowane przedsiębiorstwo
impresa strumentaleprzedsiębiorstwo usług pomocniczych
investimenti delle impreseinwestycje przedsiębiorstw
iter di pre-application, processo di pre-applicationproces przedaplikacyjny
JEREMIE, Risorse europee congiunte a favore delle micromedie imprese, Risorse europee congiunte per le micro, le piccole e le medie impreseJEREMIE, Wspólne europejskie zasoby dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw
obbligazione di societànon finanziariaobligacja emitowana przez przedsiębiorstwo niefinansowe, obligacja przedsiębiorstw niefinansowych
OIC, organismo di investimento collettivoinstytucja zbiorowego inwestowania, przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania
OICVM, organismo d'investimento collettivo in valori mobiliariUCITS, przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe
operazione negoziata privatamentetransakcja będąca przedmiotem prywatnych negocjacji
opzione di rinnovo di un contrattoopcja przedłużenia umowy
opzione negoziata fuori borsaopcja będąca przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym
organismo di investimento collectivo di tipo diverso da quello chiusoprzedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania inne niż typu zamkniętego
partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani, protezione parziale dal rischio dei titoli di Statoczęściowe zabezpieczenie przed ryzykiem związanym z obligacjami państwowymi
PIC, impresa di investimento personaleprzedsiębiorstwo inwestowania indywidualnego
posizione su derivati OTCpozycja w instrumentach pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym
Programma UE armonizzato congiunto d'inchieste presso le imprese e i consumatoriWspólny unijny program sondaży wśród przedsiębiorstw i konsumentów
protezione contro i rischiinstytucja zabezpieczająca przed ryzykiem
quota di organismo d'investimento collettivo in valori mobiliarijednostka przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania
rappresentante fiscaleprzedstawiciel podatkowy
regolamento sulle concentrazionirozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw
rimborso anticipatoprzedterminowa spłata, przedterminowy wykup
riserva di liquiditàbufor płynnościowy, zabezpieczenie przed utratą płynności
sede di attività principale, sede principaległówne miejsce prowadzenia działalności, główne przedsiębiorstwo, siedziba zarządu
segnalazione di rischiostrzeżenie przed ryzykiem
servizio prepagatousługa przedpłacona
SIM, impresa di investimento, società di intermediazione mobiliareprzedsiębiorstwo inwestycyjne
società CIT, società che gestisce il contante in transito, società di servizi e trasporto valori, società di trasporto valoriprzedsiębiorstwo zajmujące się transportem gotówki
società d'investimento in capitale di rischioprzedsiębiorstwo venture capital

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership