Source | Target | Documento attraverso il quale il cliente affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto (in genere, di effettuare un pagamento) | Dokument, w którym klient upoważnia bank do wykonania określonej czynności w jego imieniu (najczęściej chodzi o wykonanie płatności) |
Resoconto dei rapporti che intercorrono fra la Banca e il cliente, in genere inviato per posta ogni 3 mesi. | Wykaz wszystkich operacji mających miejsce pomiędzy Bankiem i klientem, wysyłany zazwyczaj pocztą raz na 3 miesiące. |
cedola postfissata | kupon ustalany później |
codice di condotta europeo in materia di compensazione e di regolamento | Europejski kodeks postępowania w zakresie rozliczeń i rozrachunków |
codice di condotta in materia di tassazione delle imprese | Kodeks postępowania w zakresie opodatkowania przedsiębiorstw, kodeks postępowania w zakresie opodatkowania działalności gospodarczej |
codice di condotta per i membri del Comitato di verifica della BEI | Kodeks postępowania członków Komitetu Kontroli i Audytu EBI |
Codice di condotta per i membri del Comitato direttivo della BEI | Kodeks postępowania członków Komitetu Zarządzającego EBI |
Codice di condotta per i membri del Consiglio di amministrazione della BEI | Kodeks postępowania członków Rady Dyrektorów EBI |
controllo a posteriori delle dichiarazioni | weryfikacja po odprawie |
credito con cessione di grado, credito con postergazione di rango, credito di rango posteriore, credito subordinato | należność podporządkowana, zobowiązanie podporządkowane |
debito postergato, debito subordinato | dług podporządkowany |
decisione di blocco o sequestro | postanowienie o zabezpieczeniu |
deposito bancario e in conto corrente postale | środki pieniężne na rachunkach bankowych |
direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale, direttiva post BCCI | dyrektywa post-BCCI |
disposizioni finanziarie | postanowienia finansowe |
Gruppo "Codice di condotta (Tassazione delle imprese)" | Grupa ds. Kodeksu Postępowania (opodatkowanie działalności gospodarczej) |
infrastruttura di post-negoziazione, infrastruttura di post-trading | infrastruktura posttransakcyjna |
istituzione postale esercitante funzioni bancarie e di postagiro | instytucja świadcząca żyro pocztowe |
mercato del post-trading, mercato della post-negoziazione | rynek rozliczania i rozrachunku transakcji |
principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato, principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato rispetto alla procedura ordinaria di insolvenza | zasada niepogarszania sytuacji wierzycieli, zasada, zgodnie z którą wierzyciele nie mogą znaleźć się w gorszej sytuacji w porównaniu do sytuacji, w której zastosowano standardową procedurę postępowania upadłościowego |
procedimento fallimentare, procedura concorsuale, stato di fallimento | postępowanie upadłościowe |
procedura d'insolvenza | postępowanie upadłościowe, postępowanie w związku z niewypłacalnością |
procedura per infrazione | postępowanie w sprawie naruszenia (przepisów prawa) |
protocollo su talune disposizioni relative alla Danimarca | Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Danii |
trattamento post-negoziazione | czynności posttransakcyjne |