Source | Target | Buono Ordinario del Tesoro: titolo di Stato a breve termine. | Bony Skarbu Państwa: krótkoterminowe papiery wartościowe Skarbu Państwa |
Documenti che attestano il diritto a ricevere una determinata prestazione. Ne sono un tipico esempio l'assegno e la cambiale, ma anche i titoli di Stato e le azioni ordinarie. | Dokumenty poświadczające prawo do określonego świadczenia. Typowymi przykładami są czek i weksel, ale również państwowe papiery wartościowe i akcje zwykłe. |
azioni ordinarie versate | opłacony kapitał zakładowy |
banca commerciale, banca di credito ordinario | bank komercyjny |
bilancio ordinario | budżet regularny |
BOT, buoni ordinari del Tesoro, buono del Tesoro a breve termine, buono del tesoro | bon |
contratto a termine ordinario, contratto futures | kontrakt terminowy typu future |
debito ordinario, obbligazione, obbligazione classica, obbligazione convenzionale, obbligazione ordinaria, obbligazione «plain vanilla» | obligacja prosta, obligacja zwykła, prosty instrument dłużny |
Prestito ordinario, credito ordinario | pożyczka niepreferencyjna |
principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato, principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato rispetto alla procedura ordinaria di insolvenza | zasada niepogarszania sytuacji wierzycieli, zasada, zgodnie z którą wierzyciele nie mogą znaleźć się w gorszej sytuacji w porównaniu do sytuacji, w której zastosowano standardową procedurę postępowania upadłościowego |