Source | Target | Contratto che regola i rapporti di debito e di credito tra il cliente e la Banca. | Umowa regulująca zobowiązania i należności pomiędzy klientem i Bankiem. |
clausola di rimborso anticipato | opcja przedterminowej spłaty należności |
crediti intergiurisdizionali | należności transgraniczne |
crediti sotto forma di quote o di azioni in OIC, crediti sotto forma di quote o di azioni in organismi di investimento collettivi | należności w formie jednostek uczestnictwa lub udziałów w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania |
credito con cessione di grado, credito con postergazione di rango, credito di rango posteriore, credito subordinato | należność podporządkowana, zobowiązanie podporządkowane |
credito eventuale | należność warunkowa, wierzytelność warunkowa |
dazi all'esportazione, dazio all'esportazione | należności celne wywozowe |
dazi convenzionali | należności celne konwencyjne |
debitori | należności, wierzytelności |
diritto | należność |
diritto agli utili associato ad ogni azione | należność kapitałowa, roszczenie o wartość rezydualną |
gestione di esposizioni | zarządzanie należnościami, zarządzanie wierzytelnościami |
importo dei dazi | kwota należności celnych |
indice di copertura del finanziamento, rapporto tra prestito/valore | wskaźnik LTV, wskaźnik wartości pożyczki, współczynnik LTV, współczynnik pokrycia należności zabezpieczeniem |
passività finanziaria | należności finansowe, odpowiedzialność finansowa, pasywa finansowe, zadłużenie finansowe, zobowiązanie finansowe |
privilegio del fisco, privilegio tributario | prawo zastawu na nieruchomości w celu zabezpieczenia należności podatkowych |
recupero | odzyskiwanie należności |
riduzione, riduzione a carico dei creditori, svalutazione del debito | redukcja wartości należności wierzycieli, redukcja wartości nominalnej, umorzenie zobowiązań |
rimborso, rimborso dei dazi | zwrot należności celnych |
saldo in essere, saldo scoperto | saldo należności, saldo pozostające do zapłaty |
tasse e tariffe | opłaty i należności |