Source | Target | accordo fiscale preventivo, decisione anticipata in materia fiscale,diritto di interpello, ruling fiscale | interpretacja indywidualna, interpretacja indywidualna prawa podatkowego |
Accordo sugli orientamenti in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico, Consenso OCSE | Porozumienie w sprawie wytycznych dla oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych |
AI, accordo bilaterale in materia di investimenti, accordo di investimento, accordo sugli investimenti | dwustronna umowa inwestycyjna, umowa inwestycyjna |
assistenza di emergenza in materia di liquidità, assistenza di liquidità di emergenza, sostegno di emergenza alla liquidità | awaryjne wsparcie płynnościowe |
autorità competente in materia di bilancio | władza budżetowa |
bene materiale | majątek rzeczowy, rzeczowe aktywa trwałe |
buona gestione in materia tributaria, buona governance in materia fiscale | dobre zarządzanie w kwestiach podatkowych |
Centro internazionale per la risoluzione delle controversie in materia di investimenti, ICSID | ICSID, Międzynarodowe Centrum Rozstrzygania Sporów Inwestycyjnych |
codice di condotta europeo in materia di compensazione e di regolamento | Europejski kodeks postępowania w zakresie rozliczeń i rozrachunków |
codice di condotta in materia di tassazione delle imprese | Kodeks postępowania w zakresie opodatkowania przedsiębiorstw, kodeks postępowania w zakresie opodatkowania działalności gospodarczej |
Comitato di contatto in materia di prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite | Komitet Kontaktowy ds. Prania Pieniędzy |
Comitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo | Komitet ds. Zapobiegania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu |
consulente in materia di voto | doradca inwestora w związku z głosowaniem |
Convenzione concernente la reciproca assistenza amministrativa in materia fiscale, Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale | Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych |
convergenza in materia di vigilanza | konwergencja praktyk nadzorczych, spójność w zakresie nadzoru |
debito pensionisitico, impegno in materia di pensioni, passività pensionistica | zobowiązanie emerytalne |
decisione in materia di equivalenza | decyzja w kwestii równoważności |
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi, direttiva sulla tassazione dei redditi da risparmio | dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek, dyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności |
direttiva 2009/138/CE in materia di accesso ed esercizio delle attività di assicurazione e di riassicurazione, solvibilità II | Solvency II, Wypłacalność II |
direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale, direttiva post BCCI | dyrektywa post-BCCI |
Gruppo di esperti in materia di riciclaggio di denaro | Nieformalna Grupa Ekspertów ds. Prania Pieniędzy |
Gruppo di esperti sulla mobilità dei clienti in materia di conti bancari | grupa ekspertów ds. mobilności klientów w zakresie rachunków bankowych |
immobilizzazioni materiali | rzeczowe aktywa trwałe |
materiale non originario | materiał niepochodzący |
mobilità bancaria, mobilità dei clienti in materia di conti bancari, mobilità della clientela bancaria | mobilność klientów w zakresie rachunków bankowych |
modello di convenzione contro la doppia imposizione, modello di convenzione fiscale dell'OCSE, modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio, modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku, modelowa konwencja OECD |
norme internazionali in materia di compensi | międzynarodowe standardy wynagradzania |
obbligo di marginazione, requisito in materia di margini | wymóg dotyczący depozytu zabezpieczającego |
orientamenti in materia di investimenti | wytyczne inwestycyjne |
procedura in materia di licenze d'importazione | procedura licencjonowania przywozu |
protocollo di emendamento alla Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale | Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych |
requisiti in materia di garanzie reali | wymogi dotyczące zabezpieczenia |
requisiti in materia di margini giornalieri | codzienne wymogi dotyczące ustalenia wartości depozytu zabezpieczającego |
requisito in materia di copertura della liquidità | wymóg dotyczący pokrycia płynności, wymóg pokrycia wypływów netto |
restrizione in materia di divise, restrizione valutaria | ograniczenia dewizowe |
ricerca in materia di investimenti | badania inwestycyjne |