Source | Target | Compenso spettante alle aziende di credito per i servizi prestati e per le operazioni di finanziamento. | Wynagrodzenie przysługujące instytucjom finansowym za świadczone usługi i za operacje finansowe. |
Monete e banconote aventi corso legale in una determinata nazione. | Monety i banknoty będące w legalnym obiegu w danym kraju. |
Insieme di codici attraverso i quali è possibile individuare le controparti di operazioni bancarie. I più noti sono il Codice ABI (che permette di identificare la banca); il Codice CAB (che identifica la filiale); il numero del conto corrente bancario. | Wszystkie kody, które umożliwiają identyfikację stron operacji bankowych. Do najbardziej znanych należą kod ABI (umożliwiający identyfikację banku); kod CAB (który identyfikuje oddział); numer rachunku bankowego. |
Contratto mediante il quale un soggetto s’impegna personalmente a soddisfare le obbligazioni di un altro soggetto nei confronti di un creditore. | Umowa, na podstawie której jeden podmiot zobowiązuje się dopełnić osobiście zobowiązań innego podmiotu w stosunku do wierzyciela. |
Documento bancario sul quale sono riportate tutte le operazioni effettuate dal cliente (può essere nominativo o al portatore). | Dokument bankowy, w którym zapisywane są wszystkie operacje wykonywane przez klienta (może być imienna lub na okaziciela). |
Documenti che attestano il diritto a ricevere una determinata prestazione. Ne sono un tipico esempio l'assegno e la cambiale, ma anche i titoli di Stato e le azioni ordinarie. | Dokumenty poświadczające prawo do określonego świadczenia. Typowymi przykładami są czek i weksel, ale również państwowe papiery wartościowe i akcje zwykłe. |
abuso di trattato, scelta della convenzione contro le doppie imposizioni più vantaggiosa, treaty shopping | nabywanie korzyści umownych, treaty shopping |
acquisizione con indebitamento, leveraged buyout, rilevazione con capitale di prestito | wykup kredytowany, wykup lewarowany |
acquisizione mediante indebitamento finanziario da parte di dipendenti | lewarowany wykup pracowniczy |
ad alta leva finanziaria | o wysokim stopniu wspomagania, stosujący dużą dźwignię finansową |
AIIB, Banca asiatica di investimento per le infrastrutture | AIIB, Azjatycki Bank Inwestycji Infrastrukturalnych |
aiuto legato | pomoc wiązana |
arm's length principle, principio del prezzo di mercato in libera concorrenza, principio del valore normale, principio dell'arm's length, principio delle normali condizioni di mercato, principio di libera concorrenza | zasada ceny rynkowej, zasada dystansu, zasada pełnej konkurencji |
Asset Based Lending, prestiti basati sulla consistenza patrimoniale | pożyczki oparte na aktywach |
avente corso legale | są prawnym środkiem płatniczym |
BGN, lev bulgaro | BGN, lew |
categoria senior, segmento di rango più elevato, tranche senior | transza lepszej jakości, transza uprzywilejowana |
COCOLAF, comitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi | Komitet Doradczy ds. Koordynacji w zakresie Nadużyć Finansowych |
coefficiente di leva finanziaria, indice di leva finanziaria | wskaźnik dźwigni |
Comitato di sorveglianza sulla regolamentazione per il sistema internazionale di identificazione dei soggetti giuridici | Komitet Nadzoru Regulacyjnego ds. LEI |
Comitato per le remunerazioni | Komisja ds. wynagrodzeń |
Comitato polacco per la standardizzazione, le misure e i controlli di qualità | PKNMiJ |
commissario per gli affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, commissario responsabile per gli affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane | komisarz do spraw gospodarczych i finansowych, podatków i ceł |
condizioni di parità, level playing field, par condicio, parità di condizioni, parità di trattamento | równe szanse, równe warunki działania |
contratto di leasing | umowa leasingu |
contratto quadro per le operazioni di prestito titoli | ramowa umowa pożyczki |
convenzione contro la doppia imposizione, convenzione per evitare le doppie imposizioni | konwencja w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania |
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediario | Konwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej |
Convenzione UNIDROIT sul leasing finanziario internazionale | Konwencja UNIDROIT o międzynarodowym leasingu finansowym |
credito documentario, lettera di credito | akredytywa dokumentowa |
data di riferimento per le segnalazioni | sprawozdawczy dzień odniesienia |
data d'invio, data d'invio per le segnalazioni | dzień przekazania formularzy |
direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale, direttiva post BCCI | dyrektywa post-BCCI |
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro di risanamento e risoluzione degli enti creditizi e delle imprese di investimento e che modifica la direttiva 82/891/CEE del Consiglio, e le direttive 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE E 2013/36/UE e i regolamenti (UE) n. 1093/2010 e (UE) n. 648/2012, del Parlamento europeo e del Consiglio, direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche | dyrektywa ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, dyrektywa w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków |
Direttiva relativa alla reciproca assistenza fra le autorità competenti degli Stati Membri nel settore delle imposte dirette, direttiva sulla reciproca assistenza | dyrektywa w sprawie wzajemnej pomocy |
direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE, direttiva sulla trasparenza | dyrektywa w sprawie przejrzystości |
effetto di leva, effetto leva | efekt dźwigni, efekt mnożnikowy |
effetto leva, leva finanziaria, leverage | dźwignia finansowa, lewarowanie, wykorzystanie dźwigni finansowej |
EMIR, regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni, regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo | EMIR, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcji, rozporządzenie w sprawie infrastruktury rynku europejskiego |
esposizione che copre le prime perdite | ekspozycja pierwszej straty |
esposizione con effetto leva | ekspozycja lewarowana |
evento che legittima l'escussione, evento determinante l'escussione della garanzia | zdarzenie uprawniające do egzekwowania |
far leg, gamba finale, scambio alla scadenza | pozycja dalsza |
fondo che fa ricorso alla leva finanziaria | fundusz stosujący dźwignię finansową |
fondo di garanzia per le azioni esterne | Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych |
fondo fiduciario dell'Unione, fondo fiduciario dell'Unione per le azioni esterne | fundusz powierniczy Unii na rzecz działań zewnętrznych |
Fondo internazionale per l'acquisto di medicinali, UNITAID | międzynarodowa inicjatywa na rzecz zakupu leków |
Fondo per le frontiere esterne | Fundusz Granic Zewnętrznych |
frode con le carte di pagamento | oszustwo z wykorzystaniem karty płatniczej |
gamba a pronti, gamba iniziale, near leg | pozycja bliska |
hub globale per le infrastrutture | Globalne Centrum Infrastrukturalne |
IBNR, sinistro tardivo | poniesione, lecz niezgłoszone |
importo delle esposizioni ponderato per il rischio per le posizioni inerenti a cartolarizzazione | kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem dla pozycji sekurytyzacyjnych |
interesse legale | interes prawny |
JEREMIE, Risorse europee congiunte a favore delle micromedie imprese, Risorse europee congiunte per le micro, le piccole e le medie imprese | JEREMIE, Wspólne europejskie zasoby dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw |
leasing, locazione finanziaria, prestito locativo | leasing |
legge Dodd-Frank | ustawa Franka-Dodda |
legge FACTA, legge sugli adempimenti fiscali dei conti esteri | FATCA, ustawa o wypełnianiu obowiązków podatkowych w stosunku do rachunków posiadanych za granicą |
legge per la prevenzione e repressione delle attività di riciclaggio | Ustawa o zapobieganiu i zwalczaniu działalności związanej z praniem pieniędzy |
LEI, identificativo della persona giuridica, identificatore delle entità giuridiche | LEI, identyfikator podmiotu prawnego |