Source | Target | Istituto di credito che offre servizi di pagamento, prestiti e finanziamenti, investimenti del risparmio, consulenza, polizze assicurative ecc. | Instytucja finansowa oferująca usługi takie jak płatności, pożyczki i kredyty, inwestycje oszczędności, konsultacje, polisy ubezpieczeniowe itp. |
Facilitazione finanziaria a favore del consumatore da parte di imprese commerciali o di liberi professionisti (dilazioni di pagamento o finanziamenti). Spesso viene stipulato presso punti vendita, a seguito dell’acquisto di un bene durevole (auto, mobili, elettrodomestici ecc.) | Udogodnienie finansowe dla konsumenta oferowane przez przedsiębiorstwa handlowe lub osoby prowadzące działalność gospodarczą (rozłożenie płatności lub finansowanie). Często jest przyznawany w punktach sprzedaży, w chwili zakupu środków trwałych (samochód, meble, artykuły gospodarstwa domowego itp.) |
Finanziamento | Finansowanie |
Finanziamento con il quale la Banca concede in prestito una somma di denaro. La somma deve essere restituita con rate periodiche corrispondendo gli interessi maturati. | Finansowanie, w ramach którego Bank pożycza określoną kwotę pieniędzy. Kwota ta jest spłacana w terminowych ratach wraz z naliczonymi odsetkami. |
Finanziamento con il quale la Banca concede in prestito una somma di denaro per l'acquisto di beni o servizi. La somma finanziata deve essere restituita con rate periodiche corrispondendo gli interessi maturati. | Finansowanie, w ramach którego Bank udziela pożyczki na określona kwotę pieniężną przeznaczoną na zakup dóbr lub usług. Finansowana kwota musi być spłacona w terminowych ratach wraz z naliczonymi odsetkami. |
Finanziamento della Banca a un cliente a fronte della garanzia dell’impegno di una quota dello stipendio da questi percepito (di solito fino al 20% del totale). | Finansowanie, jakie Bank udziela klientowi na podstawie zobowiązania do odstąpienia określonej części jego pensji (z reguły do 20% całkowitejkwoty). |
Transazione Finanziaria | Transakcja finansowa |
accordo di finanziamento, convenzione di finanziamento | umowa finansowa |
ad alta leva finanziaria | o wysokim stopniu wspomagania, stosujący dużą dźwignię finansową |
altra struttura di finanziamento | inna struktura finansowania |
AML/CFT, antiriciclaggio e contrasto del finanziamento del terrorismo | AML/CFT, przeciwdziałanie praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu |
architettura finanziaria | architektura finansowa |
bolla speculativa | bańka finansowa |
capacità finanziaria dell'impresa | zdolność finansowa |
CCFS, Comitato ACP-CE di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo, comitato di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo | Komitet Współpracy na rzecz Finansowania Rozwoju, Komitet ds. Współpracy Finansowej na Rzecz Rozwoju AKP-UE |
CF, compensazione finanziaria | rekompensata finansowa, zwrot kosztów |
CFS, cooperazione per il finanziamento dello sviluppo | współpraca na rzecz finansowania rozwoju |
Comitato di esperti selezionati per la valutazione delle misure antiriciclaggio del denaro, Moneyval | Komitet Ekspertów ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu, MONEYVAL |
Comitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo | Komitet ds. Zapobiegania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu |
compensazione finanziaria | rekompensata finansowa |
Convenzione del Consiglio d'Europa sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato e sul finanziamento del terrorismo | Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu |
Convenzione internazionale per la repressione del finanziamento del terrorismo | Międzynarodowa konwencja o zwalczaniu finansowania terroryzmu |
costo di finanziamento, oneri finanziari, spese di finanziamento, spese finanziarie | koszty finansowania |
costo netto di bilancio diretto | bezpośrednie koszty netto finansowane ze środków publicznych |
crisi finanziaria, situazione di difficoltà finanziaria | trudna sytuacja finansowa |
criteri di finanziamento | skala finansowania |
crowdfunding, finanziamento collettivo, microfinanziamento diffuso | finansowanie społecznościowe |
denaro a breve termine | finansowanie krótkoterminowe |
dichiarazione di Doha sul finanziamento dello sviluppo | deklaracja z Ad-Dauhy w sprawie finansowania rozwoju |
direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo, direttiva antiriciclaggio, terza direttiva AML/CFT, terza direttiva antiriciclaggio | Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
effetto leva, leva finanziaria, leverage | dźwignia finansowa, lewarowanie, wykorzystanie dźwigni finansowej |
ente finanziario | instytucja finansowa |
finanza inclusiva | system finansowania sprzyjający włączeniu społecznemu |
finanza strutturata | finansowanie strukturyzowane, finansowanie typu structured finance |
finanziamento a tasso fisso | finansowanie ryczałtowe |
finanziamento a termine | finansowanie długoterminowe |
finanziamento alla sperimentazione | finansowanie etapu zalążkowego |
finanziamento all'ingrosso, provvista all'ingrosso, raccolta all'ingrosso | finansowanie na rynku międzybankowym, finansowanie z rynku międzybankowego |
finanziamento azionario, finanziamento con capitale di rischio | finansowanie kapitałem własnym |
finanziamento basato sul mercato, finanziamento sul mercato, finanziamento tramite il mercato | finansowanie rynkowe |
finanziamento del rischio | finansowanie ryzyka |
finanziamento del terrorismo | finansowanie terroryzmu |
finanziamento innovativo, finanziamento innovativo per lo sviluppo | innowacyjne instrumenty finansowe, innowacyjne źródła finansowania, nowe instrumenty finansowania rozwoju |
finanziamento mediante la cessione di crediti | finansowanie dłużne |
finanziamento mezzanino | finansowanie typu mezzanine |
finanziamento monetario | finansowanie ze środków banku centralnego |
finanziamento pass through | finansowanie pass through |
finanziamento stabile (stable funding) | stabilne finansowanie |
fintech, tecnologia finanziaria | FinTech, technologia finansowa |
fondo che fa ricorso alla leva finanziaria | fundusz stosujący dźwignię finansową |
frammentazione dei mercati finanziari, frammentazione finanziaria | fragmentacja finansowa |
funding escalator | drabina finansowania |
IFC, Società finanziaria internazionale | MKF, Międzynarodowa Korporacja Finansowa |
IFI, istituzione finanziaria internazionale | międzynarodowa instytucja finansowa |
IFM, istituzione finanziaria monetaria | MIF, monetarna instytucja finansowa |
IFM, istituzione finanziaria multilaterale | wielostronna instytucja finansowa |
importo dei costi ammissibili a finanziamento | koszty kwalifikujące się do finansowania |
importo di riferimento finanziario | finansowa kwota odniesienia |
impresa di partecipazione finanziaria | finansowa jednostka holdingowa, finansowa spółka holdingowa |
ingegneria finanziaria | inżynieria finansowa |