Italian to Polish glossary of banking terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
È il mutuo concesso dalla Banca a fronte di una garanzia ipotecaria sulle proprietà del cliente.Jest to pożyczka udzielana przez bank pod zastaw hipoteczny na własności klienta.
Finanziamento della Banca a un cliente a fronte della garanzia dell’impegno di una quota dello stipendio da questi percepito (di solito fino al 20% del totale).Finansowanie, jakie Bank udziela klientowi na podstawie zobowiązania do odstąpienia określonej części jego pensji (z reguły do 20% całkowitejkwoty).
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti, MIGAMIGA, Wielostronna Agencja Gwarancji Inwestycyjnych
beneficiario della garanziaprzyjmujący zabezpieczenie
capitale di garanzia, capitale netto, capitale personale, capitale proprio, patrimonio nettokapitał własny
collateralizzare, dare a garanzia, garantirezabezpieczać
collateralizzazione, copertura della garanziazabezpieczenie
con garanzia ipotecariazabezpieczony hipoteką
contratto di garanzia finanziariaumowa o ustanowienie zabezpieczenia finansowego, uzgodnienie dotyczące zabezpieczeń finansowych
contratto di garanzia finanziaria con costituzione di garanzia realeumowa o ustanowienie zabezpieczenia w formie zastawu finansowego, uzgodnienie dotyczące zabezpieczenia finansowego w formie gwarancji
contratto di garanzia finanziaria con trasferimento del titolo di proprietàumowa o ustanowienie zabezpieczenia finansowego polegającego na przeniesieniu prawa, uzgodnienie dotyczące zabezpieczeń finansowych polegające na przeniesieniu tytułu
contratto di garanzia, contratto di garanzia collaterale, contratto di garanzia finanziariaumowa o zabezpieczenie finansowe, umowa zabezpieczenia, uzgodnienie dotyczące zabezpieczeń finansowych
copertura dello Stato, garanzia dello Stato, garanzia di Stato, garanzia pubblica, impegno di un ente governativogwarancja państwowa, gwarancja rządowa
depositi cauzionali richiesti, prescrizioni di garanzia cauzionalewymogi depozytowe, wymogi dotyczące depozytu zabezpieczającego
deposito di garanzia iniziale, margine inizialepoczątkowy depozyt zabezpieczający
direttiva DGS, direttiva relativa ai sistemi di garanzia dei depositi, direttiva sul sistema di garanzia dei depositidyrektywa w sprawie systemów gwarancji depozytów
eccesso di garanzianadwyżka zabezpieczenia, nadzabezpieczenie
EDIS, sistema europeo di garanzia dei depositieuropejski system gwarantowania depozytów
ente di mutua garanziafundusz gwarancji wzajemnych
evento che legittima l'escussione, evento determinante l'escussione della garanziazdarzenie uprawniające do egzekwowania
FEAGA, Fondo europeo agricolo di garanziaEFRG, Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji
FEAOG, sezione garanzia, Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia, sezione garanzia del FEAOGSekcja Gwarancji EAGGF
fondo comune di garanzia in caso di inadempimentowzajemny fundusz na wypadek niewykonania zobowiązania
fondo costitutivo di garanzia, fondo di garanziakapitał założycielski
fondo di garanziafundusz gwarancyjny
fondo di garanziakapitał gwarancyjny
fondo di garanzia in caso di inadempimentofundusz na wypadek niewykonania zobowiązania
fondo di garanzia per le azioni esterneFundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych
fondo nazionale di garanziakrajowy fundusz gwarancyjny
fornire come garanzia, porre un collaterale a garanziaprzekazać zabezpieczenie, udzielić zabezpieczenia
fornitore di garanzia, fornitore di garanzia collateraleudzielający zabezpieczenia
garanzia a prima richiesta, garanzia su semplice richiestagwarancja bezwarunkowa, gwarancja na żądanie
garanzia accessoriadepozyt zabezpieczający, zabezpieczenie
garanzia ai prestiti passivigwarancje kredytowe
garanzia collaterale, garanzia realezabezpieczenie
garanzia degli investimentigwarancja inwestycyjna
garanzia di capitalegwarancja kapitału
garanzia di creditogwarancja kredytu
garanzia di prima perditagwarancja z tytułu pierwszej straty
garanzia di restituzione delle anticipazioni ricevutegwarancja zwrotu zaliczki
Garanzia di ritenzionegwarancja środków zatrzymanych
garanzia di un prestitogwarancja udzielona na zabezpieczenie pożyczki, gwarancje kredytowe
garanzia finanziariazabezpieczenie finansowe
garanzia finanziaria obbligatoriaobowiązkowe zabezpieczenie finansowe
garanzia fornita dall'impresa madregwarancja jednostki dominującej
garanzia manutenzionegwarancja dobrego działania, gwarancja właściwego usunięcia wad i usterek
garanzia non in disponibilità liquidezabezpieczenie niegotówkowe
garanzia realeroszczenie zabezpieczone wymogiem prawa rzeczowego, wierzytelność zabezpieczona rzeczowo, zabezpieczenie na rzeczy
garanzia reale liquidapłynne zabezpieczenie
garanzia reciprocapowiązana gwarancja
garanzia su strumenti finanziari in forma scritturalezabezpieczenie na zdematerializowanych papierach wartościowych
haircut, scarto di garanziaredukcja wartości, redukcja wartości w wycenie
margine, margine di garanziadepozyt zabezpieczający
MBS, obbligazione assistita da garanzia ipotecaria, titolo garantito da ipotecapapier wartościowy oparty na kredycie hipotecznym, papier wartościowy zabezpieczony spłatami kredytów hipotecznych
obbligazione fiscale, titolo di garanzia fiscalegwarancja zapłaty podatku
procedura di garanzia su richiestaprocedura gwarancji na żądanie
regime autorizzato di garanzia del creditoprogram gwarancji kredytowych
regime di garanzia delle assicurazioni, sistema di indennizzo nel settore delle assicurazioniubezpieczeniowy system gwarancyjny
riscattare una garanziauruchomienie gwarancji, uruchomić gwarancję
sistema di garanzia dei depositisystem gwarancji depozytów, system gwarantowania depozytów, system ubezpieczania depozytów

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership