Italian to Polish glossary of banking terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Registrazione di somme di denaro in entrata nell'estratto conto di un cliente.Zaksięgowanie kwot wpływajacych na konto bankowe klienta.
Registrazione di somme di denaro in uscita nell'estratto conto di un cliente.Zaksięgowanie kwot wychodzących z konta bankowego klienta.
Contratto che regola i rapporti di debito e di credito tra il cliente e la Banca.Umowa regulująca zobowiązania i należności pomiędzy klientem i Bankiem.
Documento attraverso il quale il cliente affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto (in genere, di effettuare un pagamento)Dokument, w którym klient upoważnia bank do wykonania określonej czynności w jego imieniu (najczęściej chodzi o wykonanie płatności)
Contratto in base al quale la Banca s’impegna a custodire i titoli del cliente.Umowa, w ranach której Bank zobowiązuje się do przechowania papierów wartościowych klienta.
Indirizzo presso il quale abita il cliente, diverso dalla residenza (ad esempio, uno studente universitario può risiedere a Matera ed avere domicilio a Bologna).Adres zamieszkania klienta, inny od miejsca stałego zamieszkania (na przykład student może mieć stały adres zamieszkania w mieście Matera i domicyl w Bolonii).
Resoconto dei rapporti che intercorrono fra la Banca e il cliente, in genere inviato per posta ogni 3 mesi.Wykaz wszystkich operacji mających miejsce pomiędzy Bankiem i klientem, wysyłany zazwyczaj pocztą raz na 3 miesiące.
Servizio con cui il Cliente affida la gestione di un patrimonio mobiliare alla Banca.Usługa, w ramach której Klient powierza Bankowi zarządzanie swoim majątkiem ruchomym.
Rapporti con la Banca che un cliente può sviluppare al computer tramite la rete telematica di Internet.Relacje, jakie klient może utrzymywać z bankiem za pośrednictwem komputera i sieci internetowej.
Documento bancario sul quale sono riportate tutte le operazioni effettuate dal cliente (può essere nominativo o al portatore).Dokument bankowy, w którym zapisywane są wszystkie operacje wykonywane przez klienta (może być imienna lub na okaziciela).
È il mutuo concesso dalla Banca a fronte di una dichiarazione firmata che impegna il cliente al rimborso della somma erogata nei tempi e con gli interessi pattuiti.Jest to pożyczka udzielona przez Bank na podstawie podpisanego oświadczenia, które zobowiązuje klienta do spłaty przyznanej kwoty w ustalonym terminie wraz z należnymi odsetkami.
È il mutuo concesso dalla Banca a fronte di una garanzia ipotecaria sulle proprietà del cliente.Jest to pożyczka udzielana przez bank pod zastaw hipoteczny na własności klienta.
Disposizione che il cliente dà alla Banca in relazione alla gestione del suo conto corrente.Zlecenie, jakie wydaje klient Bankowi w związku z zarządzaniem jego rachunkiem bankowym.
Finanziamento della Banca a un cliente a fronte della garanzia dell’impegno di una quota dello stipendio da questi percepito (di solito fino al 20% del totale).Finansowanie, jakie Bank udziela klientowi na podstawie zobowiązania do odstąpienia określonej części jego pensji (z reguły do 20% całkowitejkwoty).
autenticazione forte del clientesilne uwierzytelnianie klienta
cliente professionaleklient profesjonalny
esercizio della dovuta diligenza nei confronti della clientelanależyta staranność w odniesieniu do klientów, należyta staranność wobec klienta
Know your customer (conosci il tuo cliente), KYCzasada "znaj swojego klienta"
mobilità bancaria, mobilità dei clienti in materia di conti bancari, mobilità della clientela bancariamobilność klientów w zakresie rachunków bankowych

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership