Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra.By umożliwić dogodny odczyt wyświetlacza, urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości 1,5m od poziomu posadzki.
Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione.Nie należy naciskać na wyświetlacz ciekłokrystaliczny: może to doprowadzić do uszkodzenia.
COSA VISUALIZA IL DISPLAYOPIS ELEMENTÓW WYŚWIETLACZA
Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto _ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno").Przy zamkniętej klapce programatora nacisnąć i przytrzymać przycisk _ aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany tryb roboczy, letni _ lub zimowy _ - _ - _ (na wyświetlaczu ukazany jest jeden z dostępnych trybów zimowych - patrz rozdział "Tryb zimowy").
Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funzionamento, la caldaia effettuerà un "arresto di sicurezza" e sul pannello di controllo verrà visualizzato un codice anomalia.W przypadku wystąpienia błędu podczas rozruchu lub pracy, kocioł wykonuje "bezpieczne zatrzymanie", a na wyświetlaczu ukazuje się odpowiedni kod błędu.
Per attivare la funzione estate, premere il tasto _ _ _ fino a visualizzare sul display il simbolo "_".Aby wybrać letni tryb roboczy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk _ _ _ aż na wyświetlaczu pojawi się symbol "_".
Il display visualizza uno dei tre modi di funzionamento invernale disponibili.Symbol odpowiadający jednemu z zimowych trybów roboczych pojawi się na wyświetlaczu.
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il riscaldamento è spento.Kiedy na wyświetlaczu znajduje się symbol "_", ogrzewanie jest wyłączone.
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il pannello di controllo remoto funziona come CRONOTERMOSTATO secondo le fasce orarie impostate in programmazione riscaldamento.Jeśli na wyświetlaczu znajduje się symbol "_", panel zdalnego sterowania pracuje jako PROGRAMOWANY TERMOSTAT POKOJOWY i obsługuje zaprogramowane pasma czasowe ogrzewania.
Per ritornare al funzionamento automatico, dopo un periodo funzionamento in manuale, è necessario agire sul tasto AUTO/MAN fino a visualizzare nuovamente sul display il simbolo "_".Aby powrócić z trybu ręcznego do trybu automatycznego, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk AUTO/MAN (tryb automatyczny/ręczny), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol "_".
Superate le 24 ore sul display scomparirà la scritta PAUSA.Po ustawieniu czasu na wartość przekraczającą 24 godziny, słowo PAUZA zniknie z wyświetlacza.
Sul display compare "_". Il pannello si posiziona nello stato spento.Na wyświetlaczu ukaże się symbol "_" a panel wejdzie w tryb dezaktywacji.
Il simbolo "_" si disattiva.Symbol "_" zniknie z wyświetlacza.
Dopo alcuni istanti la scritta RESET scompare, appaiono nuovamente per alcuni secondi il codice anomalia e il simbolo "_", dopodiché la caldaia riprende il normale funzionamento.Po chwili słowo to znika, a na wyświetlaczu ponownie przez kilka sekund wyświetlany jest kod błędu oraz symbol "_", po czym kocioł podejmuje zwykłą pracę.
All'apertura del coperchio, solo dopo ogni interruzione di alimentazione elettrica del pannello di controllo remoto, viene visualizzata la lingua impostata.Po otwarciu klapki na panelu (po każdym wyłączeniu źródła zasilania programatora), na wyświetlaczu ukazany zostanie ustawiony język.
Sul display compaiono la lingua corrente e il simbolo "_".Na wyświetlaczu pojawi się bieżący język oraz symbol "_".
Il nuovo valore viene memorizzato e sul display si spegne il simbolo "_".Nowa wartość jest zapisana w pamięci, a symbol "_" znika z wyświetlacza.
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura attuale desiderata.Po naciśnięciu przycisku ENTER, na wyświetlaczu ukazywana jest bieżąca wymagana temperatura.
Il display per pochi secondi si presenta come in figura A, dopodiché si presenta come in figura B.Przez kilka sekund wyświetlacz będzie wyglądał, jak na rys. A i następnie, jak na rys. B.
Le 3 fasce orarie si presentano sul display con i seguenti simboli:Trzy pasma czasowe na wyświetlaczu oznaczane są następującymi symbolami:
Durante questa operazione il display visualizza la scritta RESET ed il simbolo "_" lampeggiante (vedi paragrafo 3.1.4. Funzionidi sblocco).Na wyświetlaczu ukazuje się wtedy słowo RESET oraz migający symbol "_" (patrz pkt. 3.1.4. Funkcja odblokowywania systemu).
Nel caso sul display venga visualizzato l'allarme E20.Kiedy na wyświetlaczu pojawi się alarm E20.
Se la procedura di reset si conclude positivamente, sul display scompare il codice E20.Jeśli czynność ta zostanie wykonana pomyślnie, kod znika z wyświetlacza.
In caso di interruzione della linea di comunicazione tra pannello remoto e caldaia o in mancanza di alimentazione elettrica, il display digitale si spegne totalmente.W przypadku przerwania komunikacji na linii pomiędzy panelem a kotłem lub braku zasilania, wyświetlacz cyfrowy zostaje całkowicie wyłączony.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership