Source | Target | Sul display compare "_". Il pannello si posiziona nello stato spento. | Na wyświetlaczu ukaże się symbol "_" a panel wejdzie w tryb dezaktywacji. |
Dopo aver scelto il MENU come sopra descritto ed esservi entrati, scegliere il parametro da modificare agendo con i tasti "+" o "-". | Po wybraniu i wejściu do danego MENU w sposób opisany powyżej za pomocąprzycisku "+" lub "-" należy wybrać parametr, którego wartość ma zostać zmieniona. |
Feriale: si possono programmare contemporaneamente i giorni della settimana (da Lunedì al Venerdì) e diversificare il Sabato e la Domenica. | Wakacje: w trybie tym można oddzielnie programować dni tygodnia (poniedziałek - piątek) i dni weekendu (sobota - niedziela). |
Settimanale: si possono programmare contemporaneamente tutti i giorni della settimana (da Lunedì alla Domenica). | Tygodniowy: w tym trybie można programować działanie systemu jednocześnie we wszystkie dni tygodnia (poniedziałek - niedziela). |
Pressione minima ingresso gas | Minimalne ciśnienie wejściowe gazu |
Ventilatore in ciclo (basso numero di giri) | Wentylator podczas cyklu (niska liczba obrotów) |
Ventilatore (inizio ciclo) | Wentylator (początek cyklu) |
Ventilatore (fine ciclo) | Wentylator (koniec cyklu) |
Ventilatore in ciclo (alto numero di giri) | Wentylator podczas cyklu (wysoka liczba obrotów) |
Il pannello è dotato di una memoria interna a lunga durata che ha lo scopo dimantenere memorizzati tutti i programmi impostati, tranne l'impostazione dell'ora e del giorno. | Jest on jednak wyposażony w wewnętrzną pamięć o długim okresie działania i zapisuje wszystkie ustalone harmonogramy, oprócz ustawień daty i godziny. |