Source | Target | Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostati | Symbol modyfikacji danych: pokazuje, że ustawione wartości można zmienić |
Visualizzazione dei valori impostati | Wyświetlanie ustawionych wartości |
Per modificare i valori di temperatura acqua sanitaria riferirsi al MENU UTENTE | Informacje na temat regulacji temperatury gorącej wody znajdują się w rozdziale MENU UŻYTKOWNIK |
Per modificare il valori di temperatura ridotta, riferirsi al capitolo "Modifica dei dati preimpostati" paragrafo 3.2.3. sezione dedicata T-RIDOTTA). | Aby zmienić ustawienie temperatury pomieszczenia, należy zastosować się do wskazówek podanych w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych", pkt. 3.2.3. TEMPERATURA W POMIESZCZENIU (T-POM). |
Per modificare i valori di temperatura ambiente, riferirsi al capitolo "Modifica dei dati preimpostati" paragrafo 3.2.3. sezione dedicata (T-AMB). | Informacje na temat ustawienia wartości temperatury w pomieszczeniu znajdują się w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych", pkt. 3.2.3. na temat TEMPERATURY W POMIESZCZENIU (T-POM). |
Il programma VACANZE si attiva immediatamente dopo aver impostato i valori. | Funkcja NIEOBECNOŚĆ aktywuje się zaraz po ustawieniu wartości. |
UTENTE: Impostazione di valori da parte dell'utente | UŻYTKOWNIK: możliwość ustawiania wartości przez użytkownika |
VISUALIZZARE: visualizzazione delle temperature e dei valori dell'impianto | WSKAZANIE: wyświetlanie wartości temperatury i danych na temat instalacji |
In questo menu non è possibile modificare i valori visualizzati. | Niniejsze menu nie umożliwia modyfikacji wyświetlonych danych. |
Per modificare i valori impostati nei singoli menu procedere come di seguito descritto: | Aby zmienić wartości ustawione w każdym menu, należy wykonać następujące czynności: |
Nel menu utente è possibile impostare i seguenti valori | W menu użytkownika można ustawić następujące wartości: |
Per variare i valori impostati seguire quanto descritto nel paragrafo "Modifica dei valori impostati". | Ustawione wartości można zmieniać zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych". |
Nel menu visualizzare è possibile scorrere i seguenti valori che si riferiscono alle temperature lette istantaneamente: | W menu WSKAZANIE można przeglądać poniższe zapisywane na bieżąco wartości temperatury: |
Premendo "+" e "-" vengono visualizzati i valorimassimo e minimo e l'ora in cui sono stati registrati. | Naciskając przyciski "+" i "-" można wyświetlić wartości maksymalne i minimalne oraz godzinę, w której zostały one zapisane. |
I valori impostati non vengonomemorizzati. | Ustawione wartości nie zostaną zapisane. |
Se le temperature ambiente sono state personalizzate/modificate, i programmi si assoceranno a questi nuovi valori. | Po zmianie/dostosowaniu wartości temperatury w pomieszczeniach, do poszczególnych programów przypisane zostaną te nowe wartości. |
Se le temperature sanitarie sono state personalizzate/modificate, i programmi si assoceranno a questi nuovi valori. | Po zmianie/dostosowaniu wartości temperatury c.w.u., do poszczególnych programów przypisane zostały te nowe wartości. |
Quando la temperatura dell'acqua di caldaia scende al di sotto dei valori di sicurezza si attiva il circolatore e il bruciatore alla minima potenza per riportare la temperatura dell'acqua a valori di sicurezza (35°C). | Kiedy temperatura wody w kotle spadnie poniżej granicy bezpieczeństwa, pompa obiegowa aktywuje się i palnik pracuje z najniższą mocą, aby przywrócić bezpieczną wartość temperatury wody (35°C). |