Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostatiSymbol modyfikacji danych: pokazuje, że ustawione wartości można zmienić
Visualizzazione dei valori impostatiWyświetlanie ustawionych wartości
Per modificare i valori di temperatura acqua sanitaria riferirsi al MENU UTENTEInformacje na temat regulacji temperatury gorącej wody znajdują się w rozdziale MENU UŻYTKOWNIK
Per modificare il valori di temperatura ridotta, riferirsi al capitolo "Modifica dei dati preimpostati" paragrafo 3.2.3. sezione dedicata T-RIDOTTA).Aby zmienić ustawienie temperatury pomieszczenia, należy zastosować się do wskazówek podanych w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych", pkt. 3.2.3. TEMPERATURA W POMIESZCZENIU (T-POM).
Per modificare i valori di temperatura ambiente, riferirsi al capitolo "Modifica dei dati preimpostati" paragrafo 3.2.3. sezione dedicata (T-AMB).Informacje na temat ustawienia wartości temperatury w pomieszczeniu znajdują się w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych", pkt. 3.2.3. na temat TEMPERATURY W POMIESZCZENIU (T-POM).
Il programma VACANZE si attiva immediatamente dopo aver impostato i valori.Funkcja NIEOBECNOŚĆ aktywuje się zaraz po ustawieniu wartości.
UTENTE: Impostazione di valori da parte dell'utenteUŻYTKOWNIK: możliwość ustawiania wartości przez użytkownika
VISUALIZZARE: visualizzazione delle temperature e dei valori dell'impiantoWSKAZANIE: wyświetlanie wartości temperatury i danych na temat instalacji
In questo menu non è possibile modificare i valori visualizzati.Niniejsze menu nie umożliwia modyfikacji wyświetlonych danych.
Per modificare i valori impostati nei singoli menu procedere come di seguito descritto:Aby zmienić wartości ustawione w każdym menu, należy wykonać następujące czynności:
Nel menu utente è possibile impostare i seguenti valoriW menu użytkownika można ustawić następujące wartości:
Per variare i valori impostati seguire quanto descritto nel paragrafo "Modifica dei valori impostati".Ustawione wartości można zmieniać zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale "Regulacja zaprogramowanych danych".
Nel menu visualizzare è possibile scorrere i seguenti valori che si riferiscono alle temperature lette istantaneamente:W menu WSKAZANIE można przeglądać poniższe zapisywane na bieżąco wartości temperatury:
Premendo "+" e "-" vengono visualizzati i valorimassimo e minimo e l'ora in cui sono stati registrati.Naciskając przyciski "+" i "-" można wyświetlić wartości maksymalne i minimalne oraz godzinę, w której zostały one zapisane.
I valori impostati non vengonomemorizzati.Ustawione wartości nie zostaną zapisane.
Se le temperature ambiente sono state personalizzate/modificate, i programmi si assoceranno a questi nuovi valori.Po zmianie/dostosowaniu wartości temperatury w pomieszczeniach, do poszczególnych programów przypisane zostaną te nowe wartości.
Se le temperature sanitarie sono state personalizzate/modificate, i programmi si assoceranno a questi nuovi valori.Po zmianie/dostosowaniu wartości temperatury c.w.u., do poszczególnych programów przypisane zostały te nowe wartości.
Quando la temperatura dell'acqua di caldaia scende al di sotto dei valori di sicurezza si attiva il circolatore e il bruciatore alla minima potenza per riportare la temperatura dell'acqua a valori di sicurezza (35°C).Kiedy temperatura wody w kotle spadnie poniżej granicy bezpieczeństwa, pompa obiegowa aktywuje się i palnik pracuje z najniższą mocą, aby przywrócić bezpieczną wartość temperatury wody (35°C).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership