Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Progr-ACS (PROGRAMMA ACQUA CALDA SANITARIA)Progr-CWU (PROGRAMOWANIE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ)
Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitarioSymbol pracy palnika - funkcja C.O. lub ciepłej wody użytkowej
Il riscaldamento e l'acqua calda sono spenti, solo la funzione antigelo resta attiva.Nieaktywna funkcja grzania C.O. i ciepłej wody użytkowej; aktywna funkcja antyzamarzaniowa.
riscaldamento spento, solo acqua caldafunkcja C.O. wyłączona, tylko funkcja grzania ciepłej wody użytkowej
Solo acqua sanitariaFunkcja grzania tylko ciepłej wody użytkowej
Paragrafo 3.2.4. sezione dedicata T-ACSPunkt 3.2.4. T-CWU - temperatura ciepłej wody użytkowej
Non è possibile utilizzare il selettore per modificare la temperatura dell'acqua sanitaria.Za pomocą pokrętła nie można regulować temperatury ciepłej wody użytkowej.
La temperatura desiderata per la prima fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGR-ACS).Jest to wymagana temperatura w pierwszym paśmie czasowym harmonogramu dostarczania ciepłej wody użytkowej (PROG-CWU).
T-ACS: Visualizzazione della temperatura in tempo reale dell'acqua calda (°C).T-CWU: funkcja ta w czasie rzeczywistym wyświetla temperaturę ciepłej wody użytkowej w (°C).
Programma acqua calda sanitariaProgramowanie CWU - ciepłej wody użytkowej
Al termine della programmazione premere i tasti "+" o "-" per posizionarsi sulla voce INDIETRO e uscire dal menu PROGR-ACS.Po zakończeniu programowania, nacisnąć przycisk "+" lub "-", aby przejść do menu Z_ POWROTEM i wyjść z menu T-CWU (temperatura ciepłej wody użytkowej).
Le temperature sanitarie di default sono settate a 50°C, ma è possibile modificarle come già spiegato nel paragrafo 3.2.4Temperatura ciepłej wody użytkowej jest domyślnie ustawiona na 50°C, lecz można ją odpowiednio wyregulować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale 3.2.4

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership