Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funzionamento, la caldaia effettuerà un "arresto di sicurezza" e sul pannello di controllo verrà visualizzato un codice anomalia.W przypadku wystąpienia błędu podczas rozruchu lub pracy, kocioł wykonuje "bezpieczne zatrzymanie", a na wyświetlaczu ukazuje się odpowiedni kod błędu.
Durante questa funzione il display visualizza la scritta RESET e il simbolo "_" lampeggiante.Podczas działania tej funkcji, na ekranie wyświetlane jest słowo RESET i migający symbol "_".
Durante la fase di OFF la caldaia è in regime notturno, quindi si accenderà solo se la temperatura scende al di sotto del valore di T-RIDOTTA impostato (vedi menu UTENTE paragrafo 3.2.4).Podczas fazy dezaktywacji kocioł działa w nocnym trybie roboczym i zostanie on aktywowany tylko, gdy temperatura spadnie poniżej poziomu ustawionego w parametrze obniżonej temperatury (T-OBNIZONA, patrz menu UŻYTKOWNIK, rozdział 3.2.4).
Durante la fase di OFF viene inibita la preparazione dell'acqua calda sanitaria in caldaia.Podczas fazy dezaktywacji, proces przygotowywania gorącej wody do celów domowych zostaje zatrzymany.
Ventilatore in ciclo (basso numero di giri)Wentylator podczas cyklu (niska liczba obrotów)
Ventilatore in ciclo (alto numero di giri)Wentylator podczas cyklu (wysoka liczba obrotów)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership