Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
È possibile effettuare fino a 5 tentativi di sblocco in 15 minuti, dopodiché agire sul tasto azzeramento direttamente in caldaia.Użytkownik może wykonać maks. 5 prób odblokowania systemu w ciągu 15 minut, następnie należy nacisnąć przycisk Off/Reset (Wył./Reset) znajdujący się bezpośrednio na kotle.
Premendo "+" e "-" vengono visualizzati i valorimassimo e minimo e l'ora in cui sono stati registrati.Naciskając przyciski "+" i "-" można wyświetlić wartości maksymalne i minimalne oraz godzinę, w której zostały one zapisane.
Tenendo premuto il pulsante "+" o "-" i minuti scorrono a passi di 15 minuti: 15, 30, 45.Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z tych przycisków powoduje zmianę wartości co 15 minut, tzn. 15, 30, 45 minut.
Quando la temperatura dell'acqua di caldaia scende al di sotto dei valori di sicurezza si attiva il circolatore e il bruciatore alla minima potenza per riportare la temperatura dell'acqua a valori di sicurezza (35°C).Kiedy temperatura wody w kotle spadnie poniżej granicy bezpieczeństwa, pompa obiegowa aktywuje się i palnik pracuje z najniższą mocą, aby przywrócić bezpieczną wartość temperatury wody (35°C).
La visualizzazione di SFIATO indica che la caldaia sta effettuando il ciclo di sfiato automatico della durata di circa 2 minuti.Wyświetlenie błędu VENT na ekranie pokazuje, że kocioł wykonuje cykl automatycznego odpowietrzania, który zajmuje około 2 min.
Anomalia ciclo miniaccumulo (microcai - micromix)Błąd cyklu mini-zbiornika (microcai - micromix)
Pressione minima ingresso gasMinimalne ciśnienie wejściowe gazu
Anomalia ciclo miniaccumulo (microgreen)Błąd cyklu mini-zasobnika (microgreen)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership