Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Premendo una seconda volta il tasto PAUSE è possibile iniziare ad impostare le ore di interruzione fino ad un massimo di 24 ore.Po kolejnym naciśnięciu przycisku PAUSE (Przerwa), można ustawiać pasma czasowe przerywania pracy systemu (maks. 24 godziny).
Premere ripetutamente PAUSE per iniziare ad impostare le ore di interruzione.Kilkakrotnie nacisnąć przycisk PAUSE (Przerwa), aby rozpocząć ustawianie liczby godzin, przez które praca systemu zostanie przerwana.
Nel menu utente è possibile impostare i seguenti valoriW menu użytkownika można ustawić następujące wartości:
Con "+" e "-" impostare l'ora corretta.Za pomocą przycisków "+" i "-" należy ustawić poprawną godzinę.
Con i pulsanti "+" o "-" impostare il giorno desiderato.Za pomocą przycisków "+" i "-" wybrać dany dzień.
Per impostare le fasce orarie procedere come segue:Procedura ustawiania pasm czasowych:
Impostare l'orario di funzionamento (ON) con i tasti "+" e "-", quindi premere il pulsante ENTER per confermare.Ustawić początek pasma (WŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień.
Impostare l'orario di spegnimento (OFF) con i tasti "+" e "-", quindi premere ENTER per confermare.Ustawić koniec pasma (WYŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień.
Procedere nello stesso modo per impostare le fasce successive.Tę samą procedurę należy zastosować w przypadku kolejnych pasm czasowych.
Impostare una fascia come indicato in precedenza.Ustawić pasmo czasowe w sposób opisany powyżej.
Nel MENU PROGR-RISC impostare le fasce orarie.W menu PROG-GRZ należy ustawić pasma czasowe.
Nel menu utente impostare le temperature volute:W menu UŻYTKOWNIK należy ustawić wymaganą temperaturę:
È possibile impostare temperature uguali per fasce orarie diverse.Użytkownik może nawet ustawiać taką samą temperaturę dla różnych pasm czasowych.
Se il bollitore è munito di sonda, è possibile impostare la temperatura desiderata.Jeśli zbiornik jest wyposażony w czujnik, użytkownik może ustawić wybraną temperaturę.
Impostare l'orario di funzionamento (ON) con i tasti "+" e "-", quindi premere il pulsante ENTER per confermare.Ustawić harmonogram aktywacji systemu (WŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień.
Impostare l'orario di spegnimento (OFF) con i tasti "+" e "-", quindi premere ENTER per confermare.Ustawić harmonogram deaktywacji systemu (WYŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień.
Nel MENU PROGR-ACS impostare le fasce orarie.W menu PROG-GRZ należy ustawić pasma czasowe.
Nel MENU UTENTE impostare le temperature volute:W menu UŻYTKOWNIK należy ustawić wymaganą temperaturę:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership